Minggu, 09 Desember 2012

Merajut Impian

Tinggal di daerah pedalaman bukanlah sesuatu yang baru bagi saya. Jalan yang sempit dan berlumpur, lebih besar dari jalan tikus, jembatan yang rusak, kurangnya transportasi dan masih banyak yang dialami yang jarang sekali di alami oleh orang lain. Seakan kata-kata menjadi kurang untuk menggambarkan situasi yang ada.
Perkenalkan, Nama ku Ramli, biasa dipanggil Bram atau Ramli. Aku berasal dari Dusun Entawa Mata, Desa Idas, Kecamatan Noyan, Kabupaten Sanggau, Provinsi Kalimantan Barat. Tepatnya kampungku berada di perbatasan antar kecamatan yang jauh dari Kecamatan, jadi kondisinya sedikit memprihatinkan.
Dari segi pendidikan, Dusunku sangat memprihatinkan dan di sana cuma ada sebuah SDN, yang lebih tepatnya SDN No. 16 Entawa Mar. Aku bersekolah disana sejak tahun 1999 dan tamat dari sana tahun 2005. Kondisi sekolah yang memprihatinkan dengan atap yang bocor, lantai yang kotor karena kotoran binatang, fasilitas yang kurang, buku-buku yang tidak ada seakan-akan menjadi hal yang sudah biasa.
Bersambung......

Minggu, 21 Oktober 2012

Tipe Pembangunan dan Contoh Negaranya

Nama/ NIM : Ramli /2011210040
Prodi/ Fakultas : Ilmu Administrasi Negara / FISIP
Mata Kuliah : Gender, HAM & Pembangunan
Dosen Pengajar : Carmia Diahloka, S. Sos., M. Si

“Tipe Pembangunan dan Contoh Negaranya”
Berikut ini adalah beberapa tipe pembangunan dan contoh negaranya, yaitu:
1. Tipe Ideal adalah tipe pembangunan yang bisa merencanakan perubahan dan pertumbuhan.
Contoh negaranya adalah :
1) Amerika Serikat
Amerika Serikat (United States of America - USA atau United States - U.S.) adalah sebuah republik federal yang terdiri dari 50 negara bagian dan sebuah distrik federal dengan luas wilayah 9,83 juta km2 dan penduduk sebesar 309 juta jiwa, Amerika Serikat adalah negara terbesar ke-3 atau ke-4 berdasarkan total luas wilayahnya dan terbesar ke-3 berdasarkan jumlah penduduk. Negara ini merupakan negara multietnis dan multikultural, yang disebabkan oleh masuknya para imigran dari seluruh dunia. Dari jumlah penduduk Amerika yang berumur diatas dua puluh lima tahun, sekitar 84,6% lulus dari sekolah menengah umum, 52,6% dari mereka masuk ke beberapa perguruan tinggi, dan sekitar 27,2% memperoleh gelar sarjana, dan 9,6% memperoleh gelar sarjana muda. Hampir seluruh rakyat amerika tidak ada yang buta huruf mencapai sekitar 99% dari total keseluruhan. Perserikatan Bangsa-Bangsa memberikan Amerika Serikat sebuah indeks Pendidikan 0,97, yang berada pada peringkat 12 di dunia.
Ekonomi Amerika Serikat merupakan ekonomi yang terbesar di dunia, dengan produk domestik bruto (perkiraan 2008) sebesar AS$14,4 triliun (seperempat dari PDB dunia berdasarkan nominal dan seperlima berdasarkan paritas daya beli).
Pendapatan perkapita penduduk Amerika $37.000 setahun pada 2002.
Ekonomi Amerika Serikat menjadi yang terbesar di dunia semenjak tahun 1870-an. AS menjalankan sistem ekonomi kapitalis. Pertumbuhan ekonomi negara ini kokoh di permukaannya, pengangguran dan inflasi rendah, dan defisit perdagangan yang rendah.
Negara ini memiliki banyak sumber daya mineral, seperti emas, minyak, batu bara dan endapan uranium dan pertanian membuat negara ini berada di antara produsen utama, di antara lainnya, jagung, gandum, gula dan tembakau serta memproduksi mobil, pesawat terbang dan benda elektronik. Sekitar 3/4 of penduduk AS bekerja di industri jasa.
51% dari seluruh rumah tangga memiliki komputer dan 41% memiliki akses Internet pada 2000, angka yang telah akses Internet di Amerika Serikat berkembang menjadi 75% pada 2004. Lebih lanjut, 67,9% penduduknya memiliki rumah sendiri pada 2002.
Amerika Serikat merupakan negara demokrasi konstitusional dengan sistem three-tier dan institusi kehakiman yang bebas. Negara ini menggunakan sistem persekutuan atau federalisme di mana di negara pusat dan negara bagian berbagi kuasa. Checks and Balances atau pemeriksaan dan keseimbangan merupakan satu ciri yang utama dalam negara Amerika dan hal ini begitu komprehensif sehingga tidak ada satu cabang negara yang mempunyai kuasa mutlak untuk mengawal cabang yang lain. Pemilu untuk memilih presiden diadakan setiap empat tahun sekali dan yang terakhir ialah pada bulan November 2008 dan pemilu paruh waktu, yang diadakan pada pertengahan masa jabatan presiden untuk memilih seluruh anggota Dewan Perwakilan yang terakhir diadakan pada 7 November 2006.
2) Republik Rakyat China (RRC)
Republik Rakyat China (RRC), lebih dikenali dengan nama China saja, ialah sebuah negara di Asia Timur yang merupakan negara paling ramai penduduknya di dunia dengan diduduki lebih 1,300 juta orang, yaitu kira-kira satu perlima manusia di bumi. Dengan luas kira-kira 9.6 juta kilometer persegi (3.7 juta batu persegi), RRC ialah negara ketiga atau keempat terluas di dunia dari segi keluasan keseluruhan dan negara kedua terbesar dari segi keluasan daratan.
Jumlah penduduk kelas menengahnya (pendapatan tahunan sekurang-kurangnya AS$5,000) kini mencecah 80–150 juta, penduduk yang teramat kaya yang bernilai lebih 10 juta yuan (AS$1.5 juta) adalah 825,000 orang,
Selama lebih 4,000 tahun, sistem politik China berasaskan sistem raja turun-temurun (juga dikenali sebagai dinasti). China ialah sebuah negara bersenjata nuklir yang teriktiraf dan juga bala tentera tetap terbesar di dunia dengan belanjawan pertahanan kedua termahal.
RRC dianggap oleh beberapa orang ahli sains politik sebagai salah satu dari lima negara komunis terakhir (bersama Vietnam, Korea Utara, Laos, dan Cuba). RRC menjalin hubungan diplomatik dengan kebanyakan negara-negara utama di dunia. RRC memainkan peranan yang semakin penting dalam menyeru kawasan perdagangan bebas dan kesepakatan keselamatan di kalangan negara-negara jirannya di rantau Asia Pasifik. Pada tahun 2004, RRC menyaran rangka Sidang Kemuncak Asia Timur / East Asia Summit (EAS) yang sebagai forum perbincangan hal ihwal keselamatan serantau yang disertai oleh negara-negara ASEAN dan ditambah tiga negara, yaitu India, Australia dan New Zealand, mengadakan sidang kemuncak sulungnya pada tahun 2005.
Sejak tahun 1949 hingga akhir tahun 1978, Republik Rakyat China mengamalkan ekonomi perancangan pusat ala Soviet, tanpa keterlibatan perniagaan swasta dan kapitalisme. Sejak pembaharuan ekonomi berasaskan pasaran diperkenalkan pada tahun 1978, China telah menjadi sebuah ekonomi utama yang paling cepat bertumbuh di dunia, pengeksport terbesar dan pengimport kedua terbesar untuk segala barang dagangan. Penginudstrian pesat telah membenamkan kadar kemiskinannya dari 53% pada tahun 1981 kepada 8% pada tahun 2001.
China memiliki ekonomi terbesar ketiga di dunia secara nominal pada 33.54 trilion yuan (AS$4.91 trilion), namun pendapatan per kapitanya masih agak rendah pada AS$3,700, maka RRC masih ketinggalan di belakang kira-kira seratus negara (atau kedua terbesar mengikut partai kuasa beli) dan ahli tetap Majelis Keselamatan Pertubuhan Bangsa-Bangsa Bersatu, disamping menganggotai pertubuhan-pertubuhan berbilang pihak termasuk WTO, APEC, G-20 dan Pertubuhan Kerjasama Shanghai.
Walaupun menikmati pertumbuhan ekonomi yang pesat, namun sejak 1990-an, RRC ingin mengekalkan dasar diplomasi senyap-senyap dengan jiran-jirannya, yaitu dengan memastikan kemantapan pertumbuhan ekonomi serta menyertai pertubuhan serantau dan memupuk hubungan untuk mententeramkan perasaan curiga negara lain terhadap upaya tentara China yang semakin kuat.
Dengan miliki persenjataan dan sistem serahan nuklear, China dianggap sebagai sebuah kuasa ketenteraan serantau dan salah satu kuasa terbesar yang muncul.
3) Jepang
Jepang (nama resmi: Nipponkoku/Nihonkoku) adalah sebuah negara kepulauan di Asia Timur yang terletak di ujung barat Samudra Pasifik, di sebelah timur Laut Jepang, dan bertetangga dengan Republik Rakyat Cina, Korea, dan Rusia. Jepang terdiri dari 6.852 pulau yang membuatnya merupakan suatu kepulauan.
Penduduk Jepang berjumlah 128 juta orang, dan berada di peringkat ke-10 negara berpenduduk terbanyak di dunia. Sebagai negara maju, penduduk Jepang memiliki standar hidup yang tinggi (peringkat ke-8 dalam Indeks Pembangunan Manusia) dan angka harapan hidup tertinggi di dunia menurut perkiraan PBB.
Sistem pendidikan Barat diterapkan di Jepang, dan ribuan orang Jepang dikirim ke Amerika Serikat dan Eropa untuk belajar. Lebih dari 3.000 orang Eropa dan Amerika didatangkan sebagai tenaga pengajar di Jepang.
Sebagai negara maju di bidang ekonomi, Jepang memiliki produk domestik bruto terbesar nomor dua setelah Amerika Serikat, Jepang mencatatkan diri sebagai negara dengan pertumbuhan ekonomi tercepat sepanjang sejarah dunia, dengan PDB nominal sekitar AS$4,5 triliun, dan perekonomian terbesar ke-3 di dunia setelah AS dan Republik Rakyat Cina dalam keseimbangan kemampuan berbelanja. Sejak periode Meiji (1868-1912), Jepang mulai menganut ekonomi pasar bebas dan mengadopsi kapitalisme model Inggris dan Amerika Serikat.
Dalam perdagangan luar negeri, Jepang berada di peringkat ke-4 negara pengekspor terbesar dan peringkat ke-6 negara pengimpor terbesar di dunia. Dalam bidang teknologi, Jepang adalah negara maju di bidang telekomunikasi, permesinan, dan robotika. Industri utama Jepang adalah sektor perbankan, asuransi, realestat, bisnis eceran, transportasi, telekomunikasi, dan konstruksi.
Total ekspor Jepang pada tahun 2005 adalah 4.210 dolar AS per kapita. Pasar ekspor terbesar Jepang tahun 2006 adalah Amerika Serikat 22,8%, Uni Eropa 14,5%, Cina 14,3%, Korea Selatan 7,8%, Taiwan 6,8%, dan Hong Kong 5,6%. Produk ekspor unggulan Jepang adalah alat transportasi, kendaraan bermotor, elektronik, mesin-mesin listrik, dan bahan kimia.[61] Negara sumber impor terbesar bagi Jepang pada tahun 2006 adalah Cina 20,5%, AS 12,0%, Uni Eropa 10,3%, Arab Saudi 6,4%, Uni Emirat Arab 5,5%, Australia 4,8%, Korea Selatan 4,7%, dan Indonesia 4,2%. Impor utama Jepang adalah mesin-mesin dan perkakas, minyak bumi, bahan makanan, tekstil, dan bahan mentah untuk industri.
Jepang adalah anggota Perserikatan Bangsa-Bangsa, G8, OECD, dan APEC. Jepang memiliki kekuatan militer yang memadai lengkap dengan sistem pertahanan modern seperti AEGIS serta suatu armada besar kapal perusak.
Jepang menganut sistem negara monarki konstitusional yang sangat membatasi kekuasaan Kaisar Jepang. Sebagai kepala negara seremonial, kedudukan Kaisar Jepang diatur dalam konstitusi sebagai "simbol negara dan pemersatu rakyat". Kekuasaan pemerintah berada di tangan Perdana Menteri Jepang dan anggota terpilih Parlemen Jepang, sementara kedaulatan sepenuhnya berada di tangan rakyat Jepang. Kaisar Jepang bertindak sebagai kepala negara dalam urusan diplomatik. Perdana Menteri Jepang adalah kepala pemerintahan.

2. Tipe Menghasilkan Dalam Jangka Pendek adalah tipe pembangunan yang bisa merencanakan pertumbuhan tetapi tidak adanya perubahan.
Contoh negaranya adalah:
1) Indonesia
Republik Indonesia (RI) atau Indonesia adalah negara di Asia Tenggara, yang dilintasi garis khatulistiwa dan berada di antara benua Asia dan Australia serta antara Samudra Pasifik dan Samudra Hindia. Indonesia adalah negara kepulauan terbesar di dunia yang terdiri dari 13.487 pulau, oleh karena itu ia disebut juga sebagai Nusantara. Dengan populasi sebesar 222 juta jiwa pada tahun 2006, Indonesia adalah negara berpenduduk terbesar keempat di dunia. Semboyan nasional Indonesia, "Bhinneka tunggal ika" ("Berbeda-beda tetapi tetap satu"), berarti keberagaman yang membentuk negara.
Indonesia menjalankan pemerintahan republik presidensial multipartai yang demokratis. Indonesia juga anggota dari PBB dan satu-satunya anggota yang pernah keluar dari PBB, yaitu pada tanggal 7 Januari 1965, dan bergabung kembali pada tanggal 28 September 1966 dan Indonesia tetap dinyatakan sebagai anggota yang ke-60, keanggotaan yang sama sejak bergabungnya Indonesia pada tanggal 28 September 1950. Selain PBB, Indonesia juga merupakan anggota dari ASEAN, APEC, OKI, G-20 dan akan menjadi anggota dari OECD. Indonesia juga merupakan negara yang dijajah oleh banyak negara Eropa dan juga Asia, hal itu disebabkan Indonesia sejak zaman dahulu merupakan negara yang kaya akan hasil alamnya yang melimpah, hingga membuat negara-negara Eropa tergiur untuk menjajah dan bermaksud menguasai sumber daya alamnya untuk pemasukan bagi negaranya, Negara-negara yang pernah menjajah diantaranya adalah ;
 Portugis pada tahun 1509, hanya Maluku, lalu berhasil diusir pada pada tahun 1595
 Spanyol pada tahun 1521, hanya Sulawesi Utara, tetapi berhasil diusir pada tahun 1692.
 Belanda pada tahun 1602, seluruh wilayah Indonesia.
 Perancis secara tidak langsung menguasai Jawa pada periode 1806-1811 dan berakhir pada tahun 1811 ketika Inggris mengalahkan kekuatan Belanda-Perancis di pulau Jawa.
 Inggris pada tahun 1811, sejak ditandatanganinya Kapitulasi Tungtang yang salah satunya berisi penyerahan Pulau Jawa dari Belanda kepada Inggris, Pada tahun 1814 dilakukanlah Konvensi London yang isinya pemerintah Belanda berkuasa kembali atas wilayah jajahan Inggris di Indonesia. Lalu baru pada tahun 1816, pemerintahan Inggris di Indonesia secara resmi berakhir..
 Jepang pada tahun 1942, hanya 3,5 tahun, dan berakhir pada tahun 1945, sejak kekalahan Jepang kepada sekutu.
Sesuai dengan konstitusi yang berlaku, yaitu berdasarkan UUD 1945 pasal 31 ayat 4 dan Undang-undang nomor 20 tahun 2003 tentang sistem pendidikan nasional, bahwa pemerintah Indonesia baik pusat maupun daerah mesti mengalokasikan anggaran untuk pendidikan sebesar 20% dari APBN dan APBD diluar gaji pendidik dan biaya kedinasan. Namun pada tahun 2007 alokasi yang disediakan tersebut baru sekitar 17.2 %, jauh lebih rendah dibandingkan dengan negara Malaysia, Thailand dan Filipina yang telah mengalokasikan anggaran untuk pendidikan lebih dari 28 %.
Ekonomi Indonesia mengalami kemunduran pada akhir tahun 1990-an akibat krisis ekonomi yang melanda sebagian besar Asia pada saat itu, yang disertai pula berakhirnya masa Orde Baru dengan pengunduran diri Presiden Soeharto tanggal 21 Mei 1998. Pada era tahun 1970-an harga minyak bumi yang meningkat menyebabkan melonjaknya nilai ekspor, dan memicu tingkat pertumbuhan ekonomi rata-rata yang tinggi sebesar 7% antara tahun 1968 sampai 1981.
Pertumbuhan PDB Indonesia tahun 2004 dan 2005 melebihi 5% dan diperkirakan akan terus berlanjut. Saat ini ekonomi Indonesia telah cukup stabil. PDB (nominal) Idonesia perkiraan pada tahun 2011 totalnya adalah Rp. 4,821 triliun (AS$ 846 miliar) dengan pendapatan per kapita Rp. 36,261 juta (AS$ 3.797).Namun demikian, dampak pertumbuhan itu belum cukup besar dalam memengaruhi tingkat pengangguran, yaitu sebesar 9,75%. Perkiraan tahun 2006, sebanyak 17,8% masyarakat hidup di bawah garis kemiskinan, dan terdapat 49,0% masyarakat yang hidup dengan penghasilan kurang dari AS$ 2 per hari. Meski kaya akan sumber daya alam dan manusia, Indonesia masih menghadapi masalah besar dalam bidang kemiskinan yang sebagian besar disebabkan oleh korupsi yang merajalela dalam pemerintahan. Lembaga Transparency International menempatkan Indonesia sebagai peringkat ke-143 dari 180 negara dalam Indeks Persepsi Korupsi, yang dikeluarkannya pada tahun 2007.
2) Filipina
Filipina adalah sebuah negara republik di Asia Tenggara, sebelah utara Indonesia dan Malaysia yang merupakan sebuah negara kepulauan dan terdiri dari 7.107 pulau. Filipina seringkali dianggap sebagai satu-satunya negara Asia Tenggara di mana pengaruh budaya Barat terasa sangat kuat.
Filipina adalah negara paling maju di Asia setelah Perang Dunia II, namun sejak saat itu filipina telah tertinggal di belakang negara-negara lain akibat pertumbuhan ekonomi yang lemah, penyitaan kekayaan yang dilakukan pemerintah, korupsi yang luas, dan pengaruh-pengaruh neo-kolonial. Saat ini Filipina mengalami pertumbuhan ekonomi yang moderat, yang banyak disumbangkan dari pengiriman uang oleh pekerja-pekerja Filipina di luar negeri dan sektor teknologi informasi yang sedang tumbuh pesat.
Filipina berada di urutan ke-12 di dunia dalam jumlah penduduk dengan jumlah 86,241,697 jiwa pada 2005.
95,9% penduduk Filipina bisa membaca, salah satu yang tertinggi di Asia, dan setara untuk pria maupun wanita. Angka harapan hidup penduduknya adalah 69,29 tahun; 72,28 untuk wanita dan 66,44 untuk pria. Pertumbuhan penduduk per tahunnya sebesar 2,1% dan sekarang Filipina sedang mengalami masalah kepadatan penduduk karena angka kelahirannya tinggi. Filipina mempunyai kira-kira 92,2 juta penduduk menurut perkiraan sensus 2009.
Pemerintah Filipina mengikuti Pemerintah Amerika Serikat yang ditata menjadi sebuah republik, di mana Presiden berfungsi sebagai kepala negara, kepala pemerintahan, dan Panglima Tertinggi angkatan bersenjata. Presiden dipilih dalam pemilu untuk masa jabatan 6 tahun, dan memilih dan mengepalai kabinet. Filipina merupakan anggota aktif dari PBB sejak penerimaannya pada 24 Oktober 1945. Filipina juga merupakan negara pendiri ASEAN, dan merupakan pemain aktif dalam APEC, Uni Latin dan anggota dari Grup 24. Filipina juga merupakan sekutu Amerika Serikat, tetapi juga merupakan anggota dari Gerakan Non-Blok.
Filipina bersengketa dengan Republik Cina (Taiwan), Republik Rakyat Cina, Vietnam, dan Malaysia atas minyak dan gas alam di Kepulauan Spratly dan Scarborough Shoa, dan dengan Malaysia atas Sabah.
Filipina terkenal dengan pertanian padi bukitnya, yang diperkenalkan kira-kira 2.000 tahun lalu oleh suku Batad. Padi-padi bukit tersebut terletak di lereng-lereng Gunung Ifugao dan berada di ketinggian 5.000 kaki dpl. Luasnya mencakup 4.000 mil² serta kerjakan secara tradisional tanpa penggunaan pupuk dan dinyatakan sebagai Warisan Dunia oleh UNESCO (Badan PBB untuk Pendidikan, Ilmu Pengetahuan, dan Kebudayaan) pada tahun 1995. Pada tahun 1998, ekonomi Filipina (gabungan dari pertanian, industri ringan, dan jasa pendukung) mengalami kemunduran sebagai akibat dari krisis finansial Asia dan cuaca yang buruk. Pertumbuhan jatuh ke 0,6% pada 1998 dari 5% pada 1997, tetapi kembali ke sekitar 3% pada 1999, dan 4% pada 2000. Pemerintah telah menjanjikan untuk terus mereformasi ekonominya untuk membantu Filipina setanding dengan perkembangan negara industri Asia Timur. Strategi yang dilakukan adalah peningkatan infrastruktur, merombak sistem pajak untuk menambah pendapatan pemerintah, juga deregulasi dan penswastaan ekonomi, dan meningkatkan integrasi perdagangan di wilayah sekitar. Prospek masa depan sangat tergantung dari performa ekonomi dari dua partner dagang utama, Amerika Serikat dan Jepang, dan administrasi yang lebih tepercaya dan kebijakan pemerintah yang konsisten.

3. Tipe Menghasilkan Dalam Jangka Panjang adalah tipe pembangunan yang bisa merencanakan perubahan tetapi tidak adanya pertumbuhan.
Contoh negaranya adalah :
Vietnam
Vietnam, bernama resmi Republik Sosialis Vietnam adalah negara paling timur di Semenanjung Indochina di Asia Tenggara. Dengan populasi sekitar 84 juta jiwa, Vietnam adalah negara terpadat nomor 13 di dunia. Vietnam termasuk di dalam kelompok ekonomi "Next Eleven"; menurut pemerintah, GDP Vietnam tumbuh sebesar 8.17% pada tahun 2006, negara dengan pertumbuhan tercepat kedua di Asia Timur dan pertama di Asia Tenggara. Pada akhir tahun 2007, menteri keuangan menyatakan pertumbuhan GDP Vietnam diperkirakan mencapai rekor tertinggi dalam sepuluh tahun terakhir sebesar 8.44%.
Republik Sosialis Vietnam adalah sebuah negara partai tunggal. Sebuah konstitusi baru disahkan pada April 1992 menggantikan versi 1975. Tentara Rakyat Vietnam (TRV) adalah tentara nasional Vietnam, yang diorganisasikan mencontoh pada organisasi Tentara Pembebasan Rakyat. Dalam sejarahnya, TRV secara aktif dilibatkan dalam pembangunan Vietnam untuk mengembangkan ekonomi Vietnam. Ini dilakukan dalam upaya untuk mengkoordinasikan pertahanan nasional dan ekonomi. TRV diterjunkan di bidang seperti industri, pertanian, perhutanan, perikanan dan telekomunikasi. Saat ini, kekuatan TRV mendekati 500.000 tentara.
Luas Vietnam kurang lebih 331.688 kilometer persegi (128.066 sq mi). Bagian Vietnam yang berbatasan dengan batas-batas internasionalnya seluas 4.693 km (2.883 mi). Topografinya terdiri atas bukit-bukit dan gunung-gunung berhutan lebat, dengan dataran rendah meliputi tidak lebih dari 20%.
Perang Vietnam sangat menghancurkan bagi perekonomian Vietnam. Pada saat pengambil-alihan kekuatan, pemerintah menciptakan sebuah ekonomi terencana, mirip apa yang dilakukan Indonesia di zaman Orde Baru lewat Rencana Pembangunan Lima Tahun. Kolektivisasi pertanian, pabrik-pabrik dan modal ekonomi diterapkan, dan jutaan orang diperkerjakan pada program-program pemerintah.
Untuk beberapa dekade, ekonomi Vietnam terganggu oleh ketidak efisien-an dan korupsi dalam program-program negara, kualitas buruk dan di bawah target produksi dan pembatasan pada kegiatan perekonomian dan perdagangan. Dalam satu pihak, Vietnam berhasil mencapai pertumbuhan GDP tahunan sebesar 8% dari tahun 1990 hingga 1997 dan berlanjut sekitar 7% dari tahun 2000 hingga 2005, membuat Vietnam sebagai negara dengan pertumbuhan ekonomi tercepat kedua di dunia. Pada saat yang bersamaan, investasi asing tumbuh tiga kali lipat dan simpanan domestik tumbuh empat kali lipat.
Vietnam secara umum masih tergolong negara miskin dengan GDP US$280,2 miliar (estimasi 2006). Ini menandakan kemampuan daya beli sebesar ~US$3.300 per kapita (atau US$726 per kapita berdasarkan market exchange rate). Tingkat inflasi diperkirakan 7.5% per tahun pada 2006.
Vietnam memiliki jaringan sekolah-sekolah dan univeristas-universitas negeri yang luas. Pendidikan umum di Vietnam diberikan dalam 5 kategori: TK, SD, SMP, SMA dan Universitas. Pelajaran-pelajaran sebagaian besar diajarkan dalam Bahasa Vietnam. Sekolah negeri dalam jumlah besar telah dipersiapkan di kota-kota besar dan kecil dan pedesaan untuk kepentingan menaikkan tingkat melek huruf nasional. Ada banyak universitas-universitas spesialis yang didirikan untuk mengembangkan tenaga kerja nasional yang luas dan terampil. Menghadapi masalah serius, sistem pendidikan Vietnam sedang dalam proses reformasi menyeluruh yang diluncurkan oleh pemerintah.

4. Tipe Kegagalan adalah tipe pembangunan yang tidak bisa merencanakan perubahan dan pertumbuhan.
Contoh negaranya adalah :
Somalia
Somalia merupakan suatu negara yang terletak di Afrika Timur, berbatasan dengan Teluk Aden dan Samudera Hindia, sebelah timur Ethiopia. Negara ini berdiri pada tahun 1960 dan memiliki populasi sebanyak 9.118.773 jiwa dengan PDB per kapita $ 600 (2006 est). Wilayah Somalia merupakan protektorat Inggris dan bekas koloni Italia.
Somalia merupakan negara termiskin di dunia dan masuk kategori negara gagal per 2010. Informasi ini dilansir The Fund for Peace, Washington, AS. itulah yang membuat kelakuan warga negaranya terpaksa mengambil jalan merompak untuk bertahan hidup. Namun aksi-aksi mereka bisa menjadi ancaman laten terhadap dunia kelautan tak terkecuali Indonesia. Sejak berdiri, perkembangannya sangat lambat. Hubungan dengan tetangga juga memburuk akibat klaim teritorial pada daerah yang dihuni Somalia dari Ethiopia, Kenya dan Djibouti. Pemberontakan dan pembajakan marak, menyebabkan jumlah kematian yang tinggi, akibat kelaparan dan peperangan.
Dalam perkembangannya, Somalia disebut sebagai;
 Tempat krisis kemanusiaan terburuk Afrika: kelaparan dan kematian tinggi.
 Tidak ada pemerintah yang efektif sejak tahun 1991.
 Milisi Islam dan PBB yang didukung pemerintahan transisi bersaing untuk kontrol Negara.
Ternyata negara Somalia telah dilanda perang saudara selama kurang lebih 20 tahun, tidak heran jika gejolak kekerasan merupakan pemandangan siang-malam di sana. Somalia menjalin persahabatan dengan Uni Soviet untuk membangun militer terbesar di Afrika. Namun sayangnya, hal itu terbukti tidak efektif untuk menahan perang sipil yang pecah pada tahun 1991.
Dalam beberapa tahun terakhir, orang-orang miskin di Somalia telah menemukan cara baru untuk mendapatkan uang. Hal tersebut tak lain dengan cara pembajakan kapal internasional dan mengambil kru dan kargo sebagai sandera. Pembajakan di Somalia telah menjadi begitu umum. Ketika anak-anak muda tumbuh dewasa, mereka ingin menjadi bajak laut karena di situlah uang berada. Perusahaan internasional diwajibkan membayar uang tebusan kepada bajak laut antara 1–20 juta dolar hanya untuk mendapatkan kapal kembali. Bahkan tebusan untuk sebuah kapal tanker yang mengangkut minyak dapat senilai seratus juta dolar. Kapal berbendera Indonesia juga menjadi salah satu korban pembajakan yang dilakukan oleh bajak laut Somalia. Namun, kapal tersebut akhirnya dilepaskan setelah pemerintah bersedia membayar uang tebusan kepada mereka.

5. Dorongan dan Tekanan Lingkungan adalah tipe pembangunan yang tidak bisa merencanakan pertumbuhan tetapi adanya perubahan.

6. Tipe Pragmatis adalah tipe pembangunan yang tidak ada perencanaan, tetapi adanya perubahan dan pertumbuhan.
Contoh negaranya adalah :
Perancis
Perancis, secara resmi Republik Perancis, merupakan sebuah negara yang teritori metropolitannya terletak di Eropa Barat dan juga memiliki berbagai pulau dan teritori seberang laut yang terletak di benua lain.
Perancis adalah negara maju, dengan ekonomi terbesar keenam (PDB nominal) atau kedelapan (PPP) terbesar di dunia. Merupakan negara yang paling banyak dikunjungi di dunia, menerima 82 juta turis asing per tahun (termasuk pelancong bisnis, tapi tak termasuk orang yang menetap kurang dari 24 jam di Perancis).
Ekonomi Perancis menggabungkan perusahaan pribadi ekstensif (hampir 2.5 perusahaan terdaftar) dengan intervensi pemerintah substansial (meskipun menurun). Pemerintah mempertahankan pengaruh terhadap bagian penting dalam sektor infrastruktur, dengan kepemilikan mayoritas atas firma rel kereta api, listrik, pesawat terbang, dan telekomunikasi. Menurut OECD, tahun 2004 Perancis adalah pengekspor barang manufaktur terbesar kelima di dunia dan pengimpor terbesar keempat di dunia. Tahun 2003, Perancis adalah penerima investasi langsung asing terbesar ke-2 di antara negara OECD dengan nilai $47 miliar, setelah Luksemburg (dimana investasi langsung asing adalah transfer uang ke bank yang terletak di negara itu). Pada tahun yang sama, perusahaan Perancis menginvestasikan $57.3 miliar di luar Perancis, menempatkan Perancis sebagai investor langsung luar terpenting kedua di OECD.
Perancis memiliki industri angkasa penting yang dipimpin oleh konsorsium Eropa Airbus, dan bersama Swedia menjadi satu-satunya kekuatan Eropa (tak termasuk Rusia) yang memiliki pelabuhan antariksa nasional pribadi (Centre Spatial Guyanais). Perancis juga negara Barat yang paling independen energinya karena investasi besar dalam tenaga nuklir (tenaga nuklir di Perancis), yang juga membuat Perancis produsen paling sedikit karbon dioksida di antara tujuh negara industri di dunia.
Total luas tanah Perancis, dengan departemen dan teritori seberang lautnya (tak termasuk Daratan Adélie), adalah 674.843 kilometer persegi (260.558 sq mi), 0.45% dari luas Bumi. Tetapi, Perancis memiliki Zona Ekonomi Eksklusif (ZEE) terbesar kedua di dunia, dengan 11.035.000 kilometer persegi (4.260.000 sq mi), sekitar 8% dari total permukaan semua ZEE dunia, setelah Amerika Serikat (11.351.000 km² / 4.383.000 sq mi) dan sebelum Australia (8.232.000 km² / 3.178.000 sq mi).
Dengan sekitar 64.5 juta jiwa, Perancis adalah negara terpadat ke-19 di dunia. Peningkatan kelahiran alami atas kematian meningkat hingga 299.800 tahun 2006.
Sebuah masalah politik sepanjang tahun adalah depopulasi pedesaan. Selama periode 1960-1999 lima belas département pedesaan mengalami penurunan jumlah penduduk. Dalam kasus yang paling hebat, populasi Creuse berkurang hingga 24%.
Pemerintah Republik Perancis adalah sebuah republik semi-presidensial uniter dengan tradisi demokratis yang kuat. Politik Perancis ditandai oleh dua pengelompokkan yang saling menentang secara politik: pertama sayap kiri, dipusatkan di sekitar Partai Sosialis Perancis, dan lainnya sayap kanan, sebelumnya dipusatkan pada Rassemblement pour la République (RPR) dan sekarang Persatuan untuk Gerakan Rakyat (UMP).
Hukum Perancis terbagi menjadi dua bagian utama: hukum pribadi dan hukum umum. Hukum pribadi meliputi, biasanya, hukum sipil dan hukum kriminal. Hukum umum meliputi, hukum administratif dan hukum konstitusional. Tetapi, dalam praktik, hukum Perancis terdiri dari tiga bagian utama: hukum sipil; hukum kriminal dan hukum administratif. Perancis tidak mengakui hukum agama, ataupun pengakuan keyakinan religius atau moralitas sebagai motivasi untuk penetapan larangan. Sebagai konsekuensi, Perancis tidak lagi memiliki hukum pengumpatan atau hukum sodomi (terakhir dihapus tahun 1791).

7. Tipe Krisis adalah adalah tipe pembangunan yang tidak adanya perencanaan dan perubahan, tetapi adanya pertumbuhan.
Contoh negaranya adalah :
Republik Kongo
Republik Kongo, atau disebut Kongo dan Kongo Tengah (berbeda dengan negara Republik Demokratik Kongo/Zaire, yang juga dulunya bernama Republik Kongo), adalah negara bekas koloni Perancis di sebelah barat-tengah Afrika, timur laut Angola. Wilayah ini didominasi oleh suku berbahasa Bantu, yang membangun hubungan perdagangan yang mengarah ke hulu Sungai Kongo. Republik ini adalah berpopulasi 65.751.512 jiwa dengan PDB per kapita $ 700 (2006 est) . Setelah kemerdekaan pada tahun 1960, bekas wilayah Prancis dari Kongo Tengah menjadi Republik Kongo. Republik Rakyat Kongo adalah partai tunggal negara Marxis-Leninis 1970-1991. Pemilu multipartai telah diselenggarakan sejak tahun 1992, Walaupun pemerintah yang dipilih secara demokratis digulingkan dalam Perang Saudara Republik Kongo tahun 1997.
Sekitar 70% dari 3,6 juta penduduk negara yang kaya minyak ini masih hidup di bawah garis kemiskinan walaupun perdamaian telah dirasakan sejak 7 tahun silam. Hingga 1992, Kongo dikuasai satu partai namun sistim multi-partai pun ditandai dengan bangkitnya para milisi bersenjata yang menjerumuskan negeri itu ke dalam pusaran perang saudara. Kongo merupakan negara produsen minyak keempat atau kelima terbesar di sub-sahara Afrika. Kongo yang pernah dicap berbagai lembaga keuangan internasional sebagai salah satu negara penghutang terbesar dunia itu kini menerima manfaat dari program Inisiatif Negara-Negara Miskin Penghutang Terbesar (HIPCI). Kelompok-kelompok hak azasi manusia dunia mendorong Pemerintah untuk memperbaiki kesejahteraan rakyatnya, sampai pada pelayanan kesehatan yang baik.
Negara ini dulunya dikenal dengan nama Zaire (sejak tahun 1971 hingga 1997). Negara yang menggunakan bahasa Prancis sebagai bahasa resminya ini kondisinya porak-poranda oleh perang. Perang Kongo kedua pecah pada tahun 1998. Perang yang melibatkan setidaknya tujuh tentara negara asing ini adalah konflik paling mematikan di dunia sejak Perang Dunia II yang telah menewaskan 5.400.000 orang. Di Afrika, perang ini disebut sebagai Perang Dunia Afrika. Pada tahun 2010, diperkirakan setidaknya 45.000 orang di Kongo tewas setiap bulannya.
Republik Kongo juga dikenal sebagai salah satu tempat terakhir di bumi yang memiliki suku kanibal. Memakan manusia adalah cara untuk bertahan hidup dalam kelaparan yang mempengaruhi sekitar 67% dari populasi. Kongo juga diyakini sebagai tempat terburuk di dunia bagi para wanita, karena ia memiliki tingkat pemerkosaan paling tinggi dalam setahun. Warga setempat percaya bahwa “tidur” dengan seorang gadis perawan akan menyembuhkan AIDS.

8. Tipe Stagnasi/Statis adalah tipe pembangunan yang tidak adanya perencanaan dan perubahan, serta pertumbuhan.
Contoh negaranya adalah :
Brundi
Burundi adalah sebuah negara yang berbentuk republik dan tanpa laut yang terletak di daerah Danau Besar di tengah benua Afrika. Negara ini berbatasan dengan Rwanda di utara, Tanzania di selatan dan timur, dan Republik Demokratik Kongo di barat. Meskipun negara ini tidak mempunyai batas laut, banyak dari perbatasan baratnya bersebelahan dengan Danau Tanganyika. Nama negara ini berasal dari bahasa Bantu, Kirundi. Negara ini sangat miskin. Dibanding Indonesia, pendapatan perkapitanya 400 kali lebih kecil daripada Indonesia.
Dengan memiliki luas 27,830 km2 dan berpenduduk sebanyak 8.053.574 jiwa , negara ini hanya mempunyai $300 GDP Per Kapita. Burundi di bagi menjadi 17 provinsi
Ukurannya yang kecil menutupi masalah besar yang dihadapinya dalam mencari penyelesaian klaim supremasi dari minoritas Tutsi yang berkuasa dengan permintaan partisipasi politik dari suku mayoritas Hutu.
Negara tanpa batas laut ini, menghadapi tekanan penduduk dan memiliki sumber daya alam yang sedikit, Burundi merupakan salah satu negara termiskin dan mempunyai paling banyak konflik di Afrika dan di dunia.
Perang antarsuku menjadi pemandangan yang selalu dapat dijumpai di sini. Burundi sangat miskin dikarenakan negara tersebut tidak pernah benar-benar punya waktu untuk menghentikan perang sipil yang abadi. Korupsi, akses masyarakat miskin terhadap pendidikan, dan persentase yang tinggi dari HIV dan AIDS adalah semua hal yang dikenal mengenai Burundi.
Sekitar 80% dari penduduknya hidup dalam garis kemiskinan. Menurut Program Pangan Dunia, 57% dari anak di bawah lima tahun menderita kekurangan gizi kronis. 93% dari pendapatan Burundi berasal dari penjualan ekspor kopi. Menurut sebuah penelitian yang dilakukan di 178 negara, penduduk Burundi memiliki kepuasan hidup terendah di dunia dan hampir seluruhnya hidup bergantung pada bantuan asing.

9. Tipe Confusion (kebingungan), Hassle (perkelahian), Angry (kemarahan), Of stake (pertarungan) & Stagnan (Kebosanan) atau CHOS adalah tipe pembangunan yang semuannya diragukan (tidak jelas perencanaan perubahan dan pertumbuhan).

Selasa, 24 Juli 2012

“JAWABAN PIP & SPRI”


Nama/NIM                 : Ramli/2011210040
Prodi/Fakultas             : Ilmu Administrasi Negara/FISIP
Mata Kuliah                : Peng. Ilm. Pem. dan SPRI
Dosen  Pengajar          : Sugeng Rusmiwari
No. Hp                       : 082330755996
Alamat Blog                : rramlibisomu.blogspot.com

“JAWABAN PIP & SPRI”
1.      a). Makna public management tersebut adalah suatu proses untuk mengatur suatu pemerintahan agar sesuai dengan yang diharapkan dan memperoleh hasil pekerjaan yang dilakukan secara maksimal.  
b). Persamaan antara manajemen pemerintah dan kepemimpinan adalah keduanya merupakan aspek yang mendukung keberhasilan suatu pemerintahan. Sedangkan perbedaannya adalah:
Manajemen pemerintah (public management) adalah proses perencanaan, pengorganisasian, pengarahan dan pengawasan sumber daya-sumber daya pemerintah agar mencapai tujuan yang telah ditentukan.
Kepemimpinan (leadership) adalah suatu aktivitas dan tindakan serta perilaku para pemegang kekuasaan (pemimpin) dalam membuat keputusan yang mempengaruhi aktivitas individu atau kelompok dalam rangka perumusan dan pencapaian tujuan.
c). Tujuannya adalah untuk menjaga keseimbangan antara tujuan-tujuan lembaga pemerintah yang saling bertentangan dan untuk mencapai efisiensi dan efektifitas pekerjaan yang dikerjakan sehingga tujuan pemerintah dapat tercapai.

2.       a). Keterkaitan adalah suatu hubungan yang saling mendukung dan saling melengkapi serta tidak dapat dipisahkan dari beberapa lembaga pemerintah dalam menjalankan fungsinya untuk melayani kepentingan rakyat sedangkan komitmen adalah suatu keinginan dan tekat yang kuat yang selalu diwujudkan dalam melayani kepentingan rakyat.
Contoh:
Dalam membuat Kartu Tanda Penduduk (KTP), tentunya ada keterkaitan dan komitmen dalam melayani kebutuhan akan KTP tersebut melalui pemenuhan persyaratan administrasi antara Pemerintah Desa  melalui Surat Pengantar dari Desa setempat  lalu dibawa ke Kecamatan dan dikirim ke Pemerintah ditingkat Kabupaten untuk membuat KTP tersebut dan akhirnya KTP yang sudah jadi dikirim lagi ke Pemeritah Desa untuk diberika kepada masyarakat yang membuat KTP tersebut.
b). Alasan mengapa rakyat tidak rela bahwa pemerintah itu sebagai penguasa adalah karena pemerintah merupakan alat kenegaraan yang merupakan pelindung, pengayoman (guides) dan pelayan (servents) bagi masyarakat untuk memenuhi kebutuhan public dalam menjalin terciptanya keamanan dan kesejahteraan masyarakat.
c). Makna dari pemerintah bukan hanya to regulate atau to govern tetapi to serve adalah bahwa pemerintah merupakan suatu lembaga yang berfungsi untuk mengatur dan melayani setiap masyarakat yang membutuhkan dan memenuhi setiap kebutuhan masyarakat.
3.      a). Funsi pemerintahan adalah:
Ø  Fungsi pemberian pelayanan yaitu pemerintah menyediakan dan memenuhi setiap kebutuhan dari masyarakat.
Ø  Fungsi pengaturan yaitu pemerintah mengatur kehidupan masyarakat melalui aturan atau norma yang telah disepakati dan ditetapkan untuk ditaati agar kehidupan antar masyarakat menjadi dinamis dan harmonis.
Ø  Fungsi pembangunan yaitu pemerintah membangun sarana dan prasarana yang dibutuhkan oleh masyarakat untuk menunjang kehidupan.
Ø  Fungsi perwakilan yaitu pemerintah mewakili masyarakat untuk merumuskan dan menetapkan kebijakan.
Ø  Fungsi koordinasi yaitu pemerintah mengarahkan dan peyeimbangan atau proses pengintegrasian tujuan-tujuan dan kegiatan dari masyarakat yang beraneka-ragam untuk mencapai tujuan bersama  secara efisien.
b). Fungsi yang paling fundamental adalah bersifat fleksibel atau situasional berdasarkan kondisi dan kebutuhan masyarakat yang ingin dipenuhi  sehingga bisa saja beberapa fungsi tersebut saling melengkapi ketika diterapkan.
c). Korelasinya adalah bahwa keberhasilan pemerintah akan terwujud salah satunya dengan pemberian reward baik hadiah kepada  masyarakat atau lembaga pemerintah yang menjadi teladan ataupun sanksi kepada masyarakat atau lembaga pemerintah yang berprilaku kurang baik/menyimpang.

Rabu, 18 Juli 2012

ENGLISH BUSINESS LETTER

BAB I
STANDARD LANGUAGES COLLECTION FOR
BUSINESS LETTER WRITING
A. PEMBUKAAN SURAT ( OPENING LINES )

Dalam setiap kali penulisan surat khususnya yang terkait dengan kepentingan bisnis, terlebih dahulu harus diawali dengan bahasa pembukaan. Yang dimaksud dengan bahasa pembukaan surat disini adalah bentuk bahasa baku yang dipakai sebagai acuan pokok yang harus diikuti.
Sedangkan macam-macam bahasa baku yang dipergunakan dalam kalimat pembukaan penulisan surat-surat Bahasa Inggris dapat dijelaskan sebagai berikut :

1. With reference to your letter of = berkenaan dengan surat saudara tertanggal

2. Regarding your letter of = berkenaan dengan surat saudara tertanggal

3. Concerning to your letter of = berkenaan dengan surat saudara tertanggal

4. With respect to your letter of = berkenaan dengan surat saudara tertanggal

5. This is to inform you that = bersama ini kami sampaikan bahwa

6. We are pleased to inform you that = bersama ini kami sampaikan bahwa

7. This informs you that = bersama ini kami sampaikan bahwa

8. Referring to your letter no. = menunjuk surat saudara nomor.............................

9. Vide your letter no. = menunjuk surat saudara nomor.............................
10. Further to our letter no...................dated................= menindak lanjuti surat kami nomor..............tertanggal..................

11. In response to your letter no..........dated...............= menanggapi surat saudara nomor....................tertanggal...................

12. We regret to inform you that = dengan menyesal kami sampaikan bahwa

13. We are pleased to submit you herewith one copy of Progress Report of work = bersama ini kami serahkan kepada saudara satu kopi Laporan Kemajuan Pekerjaan

14. In compliance with your request = memenuhi permohonan saudara

15. With regard to that matter = sehubungan dengan itu

16. In accordance with the information from = sesuai dengan informasi dari

17. As it was reported that = seperti yang telah dilaporkan bahwa

18. As per your verbal request = seperti permohonan lisan saudara

19. We herewith send to you one document as referred to the captioned subject = bersama ini kami kirimkan kepada saudara satu buah dokumen sebagaimana yang dimaksud pada pokok surat

20. Having examined your letter above, we would advise you as follows = setelah mempelajari surat saudara tersebut di atas kami menganjurkan saudara sebagai berikut

21. Many thanks for your enquiry of 3 April………….. = Terimakasih banyak atas permohonan penjelasan yang saudara tanyakan pada tanggal 3 April…………….

22. We are pleased to have your enquiry about = bersama ini kami sampaikan bahwa kami telah menerima surat saudara yang menanyakan perihal

23. Further to the discussion between Mr..................and Mr............ dated .........you are instructed as follows = Menindak lanjuti hasil pembahasan antara Mr....dan Mr.... saudara diinstruksikan sebagai berikut

24. In relation to the overall inspection we are pleased to inform you that = sehubungan dengan hasil pemeriksaan menyeluruh kami sampaikan bahwa

25. Having examined your submission, unfortunately we have no intention to employ you = setelah mempelajari pengajuan saudara, dengan menyesal kami tidak berniat untuk mempekerjakan saudara

26. We hereby inform you that = dengan ini kami sampaikan bahwa

27. We herewith inform you that = bersama ini kami sampaikan bahwa

28. Regarding our busy activities, this informs you = berkenaan dengan padatnya aktivitas kami, bersama ini kami sampaikan

29. Referring to our minutes of meeting held at your office = menunjuk pada risalah rapat kami yang diselenggarakan di kantor saudara

30. It is very regrettable to inform you that = dengan sangat menyesal kami sampaikan bahwa

31. We wish to submit you herewith = bersama ini kami serahkan.............

32. Based on ( on the basis of / based upon ) our last discussion = berdasarkan pembahasan kami yang lampau

33. We take pleasure in enclosing herewith in original the above document = bersama ini kami lampirkan dokumen tersebut di atas yang asli

34. We take pleasure in participating you into our Company as a design engineer = dengan senang hati kami mengajak anda untuk bekerjasama di perusahaan kami sebagai seorang ahli desain

35. This is to certify that = bersama ini kami menyatakan dengan sebenarnya bahwa

36. Taking into account of = Taking into consideration of = dengan mempertimbangkan......................

37. Application for approval of duty trip by Engineer = pengajuan persetujuan perjalanan dinas oleh ahli teknik

38. Within the framework of = in the framework of = dalam rangka

39. Your advertisement in this months’s issue of The Shoemaker states that you can offer = iklan yang saudara muat dalam Shoemaker terbitan bulan ini memberitahukan bahwa saudara menawarkan

40. Please find enclosed herewith 6 ( six ) copies of monthly report = bersama ini kami lampirkan 6 ( enam ) eksemplar laporan bulanan

41. We have seen your advertisement in last Sunday’s Observer, and would be grateful if you would let us have details of = kami membaca iklan pada harian Observer terbitan hari minggu yang lalu dan besar harapan kami bila saudara dapat menyampaikan kepada kami penjelasan mengenai

42. Many thanks for your enquiry of 3 April….. = terimakasih banyak atas keterangan yang saudara berikan tanggal 3 April……………

43. We are pleased to have your enquiry about……… = kami telah menerima keterangan saudara perihal…………

44. We thank you for your letter of 6 January, in which you enquire about…………… = kami mengucapkan atas surat saudara tertanggal 6 Januari yang menanyakan perihal ……….

45. In reply to your telex of today = menjawab telex saudara per hari ini

46. In reply to your enquiry of 8 August we are enclosing………….. = menjawab pertanyaan saudara tertanggal 8 Agustus bersama ini kami sampaikan dan lampirkan………….

47. Replying to your enquiry of 2 June……….. = menjawab pertanyaan saudara tanggal 2 Juni…….

48. ……………we are pleased to inform you that………… =………..bersama ini kami sampaikan bahwa…………

49. ……….we have pleasure in confirming that we can…………. =……….bersama ini dikonfirmasikan bahwa kami dapat…………..

50. …………..we can offer you immediately….. =………..bersama ini dapat kami tawarkan kepada anda segera……………

51. We thank you for your enquiry, and are pleased to inform you that our Brazilian agents hold stocks of all our products = kami berterimakasih atas pertanyaan saudara dan kami sampaikan bahwa agen kami di Brazil mempunyai stok dari semua produk kami

52. ………the brochures you requested = ………….brosur yang saudara minta

53. ………..full particulars of our export models = ………..keterangan ( fakta-fakta ) lengkap terhadap model ekspor kami

54. ………..our revised price list = ……..daftar harga jual yang baru

55. We thank you for your letter of 4 July and have sent you today, by separate post,……… = kami mengucapkan terimakasih atas surat saudara tertanggal 4 Juli dan hari ini telah kami kirimkan secara terpisah melalui pos…………..

56. We have pleasure in quoting as follows for…….. = bersama ini kami memberikan penawaran harga sebagai berikut terhadap………

57. We have pleasure in submitting the following quotation…………. = bersama ini kami serahkan penawaran harga …………..

58. We have pleasure in offering you the following goods…. = bersama ini kami menawarkan kepada saudara barang barang……….

59. We have pleasure in enclosing our estimate for the supply of………….. = bersama ini kami lampirkan estimasi kami terhadap penawaran………..

60. We have pleasure in sending you our latest catalogue………… = bersama ini kami kirimkan katalog……………. kami yang terbaru

61. You will find enclosed with this letter a sample of……… = bersama ini kami lampirkan / sampaikan contoh…….

62. We are pleased to inform you………. = bersama ini kami sampaikan……..

63. As a result of the favourable supply situation we are able to offer you firm, for immediate delivery……. = sebagai hasil dari situasi penawaran yang baik/menguntungkan kami tetap menawarkan saudara untuk segera dilakukan pengiriman …………..

B. ISI SURAT ( DETAILS OF WHAT YOU WOULD LIKE TO BRING FORWARD YOUR IDEAS )

Isi surat merupakan sasaran yang dimaksud dari si penulis surat dengan harapan apa yang dikehendakinya dan atau diungkapkan dalam surat tersebut dapat dipahami dengan benar oleh si pembaca surat.
Bahasa baku yang biasa / selalu dipergunakan dalam mengungkapkan kehendak yang tertuang dalam isi surat Bahasa Inggris, antara lain :

1. We have no objection to approve of your request = kami tidak berkeberatan untuk menyetujui ( mengabulkan ) permohonan saudara

2. Provided that serious action is taken so that = dengan syarat tindakan yang serius diambil sehingga

3. Extension of time = perpanjangan waktu

4. Enclosure : 5 ( five ) bundles = lampiran : 5 ( lima ) lembar

5. I hope to receive the missing documents as soon as possible = saya harapkan agar dokumen yang kurang dapat diterima secepat mugkin

6. I do hope you understand this matter = saya harap saudara memahami (memaklumi) hal ini

7. If you have any questions, please do not hesitate to consult our manager = jika saudara ada yang ditanyakan harap segera menanyakannya kepada manajer kami

8. You are required to take necessary actions before you receive the refund of retention = saudara diwajibkan mengambil langkah-langkah yang perlu sebelum menerima pengembalian retensi

9. So please confirm to him and send to us the final quotation by fax = jadi silahkan konfirmasi dengannya dan kirimkan kami penawaran harga final melalui fax

10. If you want to receive the refund as you requested, you shall submit the revised Maintenance Bond to us = kalau anda ingin menerima pengembalian dana seperti yang anda mohonkan, agar menyerahkan jaminan pemeliharaan yang telah direvisi kepada kami

11. We apologize for the delay of issuance of document = kami mohon maaf atas keterlambatan dalam penerbitan dokumen

12. Please let us know your positions very soon = mohon kami segera diberitahukan pekerjaan saudara

13. Please contact Mr.....if you require further information = silahkan menghubungi Mr.... bila saudara memerlukan informasi lebih lanjut

14. We would like to place an order as follows = kami ingin mengajukan pesanan sebagai berikut

15. Your presence is requested at……… = diminta kehadiran saudara pada……….

16. The documentation is in process by us = dokumen sedang kami proses

17. In this regard, we would like to request you that = dalam hal ini kami mohon kepada saudara bahwa

18. He must stay in bed for curing his illness = ia harus beristirahat di tempat tidur untuk penyembuhan penyakitnya

19. Based on our monitoring at the site, the following works which are being done by you have been much delayed = berdasarkan pemantauan kami di lapangan pekerjaan berikut yang sedang saudara kerjakan sangat terlambat

20. You shall submit your daily report to us in the morning time = saudara agar menyerahkan laporan harian kepada kami pada pagi hari

21. You have been repairing the hole which was in trouble for a long time = saudara sedang memperbaiki lubang yang mengalami kesukaran untuk kurun waktu lama

22. As we always told you over and over, you are required to = seperti yang selalu kami sampaikan berkali kali, saudara diwajibkan untuk

23. Please report to us when you find the signs of unusual occasion = harap dilaporkan kepada kami bila saudara menemukan tanda tanda yang membahayakan

24. We plan to commence the work very soon = kami merencanakan untuk memulai pekerjaan segera

25. Please refer to the attached sketch = harap mengacu pada sketsa terlampir

26. Letter of Intent = surat penunjukan

27. You are requested to forward us your letter of acceptance = saudara diminta untuk mengajukan surat kesediaan.........................

28. Within 72 hours of receipt of this letter = dalam waktu 72 jam setelah diterimanya surat ini
29. For any urgent work may please be informed our manager for action during my absence = selama saya tidak ada, untuk setiap pekerjaan yang bersifat mendesak agar disampaikan kepada manajer kami untuk ditindak lanjuti

30. To attend a meeting with Mr...........for the purpose of finalization of tender document = menghadiri rapat bersama Mr..................dengan tujuan mematangkan dokumen tender

31. Since the work will soon be underway = karena pekerjaan akan segera dilaksanakan

32. The payment request has been raised in accordance with = permohonan pembayaran telah diajukan sesuai dengan

33. In principal, we can approve your proposal = pada prinsipnya proposal saudara dapat kami setujui

34. In case the work delay = jika terjadi kelambatan pekerjaan

35. While awaiting for your approval, we thank you for your kind attention and good cooperation = sambil menunggu persetujuan saudara, kami mengucapkan terimakasih atas perhatian dan kerjasama saudara

36. She was obliged to stay there due to official work by only 15 minutes = dia terpaksa harus menunggu sebentar dikarenakan jam kantor tinggal 15 menit

37. It is incredible them to follow such bad precedent = merupakan tindakan yang tidak wajar bagi mereka karena mengikuti perilaku yang sedemikian buruk

38. You are requested to warn them to follow the office regulation = saudara diminta untuk memberikan peringatan kepada mereka agar mentaati peraturan kantor

39. I will warn another person of Mr.........................by myself = saya akan memberikan peringatan sendiri kepada Mr...............

40. We hope the contract would be concluded in your earliest convenience = kami harapkan agar saudara segera berkenan untuk menyetujui dan menandatangani kontrak

41. Hope to hold discussions with your staffs upon their arrival to site = kami harapkan agar saudara membahasnya dengan staf saudara setelah tiba di lapangan

42. Unless it is proved = terkecuali kalau tidak terbukti

43. In order that his visa could be extended in due time ( without delay ) = agar visanya dapat diperpanjang tepat pada waktunya

44. Due to his duties is not finished yet = dikarenakan tugasnya belum selesai

45. For the settlement of payment up to November 2005 = untuk melunasi (menyelesaikan ) pembayaran sampai dengan bulan Nopember 2005

46. As of the end of July 2005 we would like to return = terhitung mulai akhir Juli 2005 kami akan mengembalikan...............

47. We cannot guarantee to catch up all the lost time = kami tidak dapat menjamin untuk mengganti seluruh waktu yang hilang

48. We hope this letter satisfy your requirements = kami harap agar surat ini berkenan bagi saudara ( memenuhi persyaratan saudara )

49. For your reference the form is attached = formulir terlampir adalah untuk referensi saudara

50. You are not allowed to be absent from..............except the case of emergency = saudara tidak diperkenankan absen dari........terkecuali ada masalah darurat

51. We have an intention to extend your assignment for another seven months = kami bermaksud memperpanjang penugasan saudara selama tujuh bulan lagi

52. Please answer to us if our request is convenient = mohon jawaban bila permohonan kami berkenan bagi saudara

53. How many month extension will be acceptable for you = berapa bulan perpanjangan yang saudara kehendaki

54. Please answer to us soon if you agree to our request = mohon jawaban segera bila saudara menyetujui permohonan kami

55. Last but not least = terakhir namun tak kalah pentingnya / dan yang tak kalah pentingnya

56. Without any obligation = tidak mengikat

57. I know how busy you are these days, and I am writing to you for advise because you are the only person I can turn to = saya tahu betapa sibuknya anda hari hari ini dan penulisan surat ini merupakan pemberitahuan saja karena andalah satu satunya orang yang dapat tertuju

58. Please accept my apologies for failing to keep my account up to date = mohon maaf karena saya belum dapat melunasi tunggakan

59. .............,which is currently in arrears on my account = yang saat ini merupakan tunggakan pada catatan saya

60. Let me assure you that I will make every effort to catch up on my payments at the earliest possible time ( moment ) = saya menjamin anda bahwa saya akan berusaha terus melunasi pembayaran ( tunggakan ) secepat mungkin

61. Will you please send us your catalogue and price list for…. = agar kami dikirimkan daftar barang-barang berikut daftar harga untuk…..

62. Will you please quote prices c.i.f. Amsterdam for the following items in the quantities stated :………….. = mohon dikirimkan harga dengan memakai c.i.f. Amsterdam untuk jumlah barang barang yang menerangkan :…………

63. We are also interested in your terms of payment and in discounts offered for regular purchases and large orders = kami tertarik dengan syarat pembayaran saudara dan diskon yang ditawarkan untuk pembelian rutin dan pesanan dalam jumlah besar

64. We would be glad to receive specifications of your new SE11 typewriter, together with your current export price list and details of trade discounts = kami tidak berkeberatan menerima spesifikasi mesin tik SE11 saudara yang baru berikut daftar harga ekspor yang berlaku dan rincian mengenai diskon

65. If we place orders with you we will have to insist on prompt delivery. Can you guarantee delivery within three weeks of receiving orders ? = jika kami memesan kepada saudara akan kami minta untuk segera dikirim. Dapatkah saudara menjamin pengirimannya dalam kurun waktu 3 minggu setelah diterimanya pesanan

66. We would appreciate a sample of each of the items listed above = kami berterimakasih atas contoh yang dikirimkan dari setiap item yang terdaftar di atas

67. These fancy goods are in demand during the tourist season (late May to early September), but for the rest of the year sales are moderate, and often rather low = barang barang perhiasan ini laku keras selama musim turis ( May baru baru ini sampai awal September), tetapi sesudahnya penjualan hanya sedang sedang saja dan seringkali agak murah

68. There is no market here for articles of this type in the higher price ranges, but less expensive models sell very well throughout the year = disini tidak terdapat pasar yang menjual barang barang seperti ini dengan harga yang lebih tinggi, tetapi penjualan model barang yang tidak begitu mahal sangat bagus sepanjang tahun

69. You can count on a brisk turnover if prices are competitive and deliveries prompt = saudara dapat mengharapkan perputaran cepat bila harga harga menarik dan pengiriman barang barang cepat/tepat pada waktunya

70. There is a brisk demand here for high-quality sports shirts of the type you manufacture = macam pakaian olahraga berkualitas unggul yang saudara produksi disini sangat laris

71. As we do a considerable trade in this line, we expect a keen price = karena kami betul-betul bergerak di bidang perdagangan ini maka mengharapkan kepastian harga dari saudara

72. If your goods are up to sample, they should sell readily in this market = kalau barang-barang saudara tergantung pada contoh, seharusnya dapat dengan mudah dijual di pasar ini

73. If the quality is right and the price competitive, we think we can promise you good results = bila mutu barang baik dan harga menarik, maka kami kira kami dapat menjanjikan kepada saudara hasil yang baik

74. Provided you can guarantee regular supplies and promise delivery within a fortnight of receiving our orders, we should have no trouble in marketing your products here = dengan syarat saudara dapat menjamin pasokan rutin dan sanggup mengirimnya dalam kurun waktu sejak diterimanya pesanan kami, niscaya kami tidak kesulitan memasarkan produk saudara di wilayah ini

75. As we are the leading dealers in this (town) (area) (country) = karena kami adalah dealer terkemuka di kota / wilayah / negara ini

76. Since we have connections throughout the country…. = Karena kami mempunyai relasi diseluruh Negara………..

77. In view of the fact that we are sole agents for this product…. = mengingat bahwa kami adalah agen tunggal untuk produk ini……….

78. As our estimated monthly requirements are in the region of 2,000 cases……….= karena prakiraan keperluan bulanan kami adalah di daerah sebanyak 2000 peti…………..

79. ……………we would like to discuss the possibility of a contract of agency with you = ……………kami akan membahas kemungkinan mengadakan kontrak agen dengan saudara

80. ……………we would like to know whether you would be willing to grant us a special discount = …………kami ingin mengetahui apakah saudara sanggup memberi kami potongan khusus

81. As we are under contract, please let us know whether you can guarantee shipment by 3 July = karena kami masih terikat dengan kontrak mohon diberitahu apakah saudara dapat menjamin pengapalannya menjelang tanggal 3 Juli

82. Would you be able to deliver within 5 weeks of receipt of our order ? = dapatkah saudara mengirimnya dalam kurun waktu 5 minggu setelah menerima pesanan kami

83. We require the goods by 1 June at the latest = kami memerlukan barang paling lambat menjelang tanggal 1 Juni

84. Please quote your price (f.o.b. Liverpool) (c.i.f. Rio de Janeiro) = harap berikan harga dalam (f.o.b. Liverpool) (c.i.f. Rio de Janeiro)

85. Our prices are quoted f.o.b. Liverpool = harga kami dalam f.o.b. Liverpool

86. Our prices include packing and carriage = harga kami termasuk pengepakan dan pengantaran

87. Freight and packing cases are included in the price = harga sudah termasuk biaya pengangkutan dan biaya kotak untuk pengepakan

88. The price quoted includes packing in special export cases = harga yang diberikan termasuk biaya pengepakan dengan menggunakan kotak ekspor ukuran khusus

89. Price includes delivery to nearest railhead = harga termasuk pengiriman sampai ke ujung rel yang terdekat

90. Our (quotations) (prices) are subject to 2,5 % discount for cash = harga harga kami termasuk potongan sebesar 2,5 %

C. PENUTUP SURAT ( CLOSING SENTENCES )

Setelah seluruh maksud / kehendak dari si penulis surat diungkapkan kedalam isi surat, maka untuk mengakhirinya perlu dilakukan dengan bahasa penutupan surat dengan bahasa baku sebagai berikut :

1. Thanking you very much for your kind cooperation, we remain = terimakasih banyak atas kerjasama saudara
2. Thank you for your continued cooperation = terimakasih atas kerjasama saudara selama ini

3. Your kind assistance and cooperation would be highly appreciated, we remain = atas bantuan dan kerjasama saudara diucapkan terimakasih ( sangat kami hargai )

4. Your prompt action would be highly appreciated = tindakan spontan saudara diucapkan terimakasih ( sangat kami hargai )

5. We are looking forward to hearing from you soon = balasan surat saudara kami tunggu segera

6. We are looking forward to meeting you = kami sangat menunggu pertemuan dengan saudara

7. Your acknowledgement is appreciated = balasan ( jawaban ) surat saudara kami hargai ( kami ucapkan terimakasih )

8. Your understanding and kind approval of the matter would be highly appreciated = atas pengertian dan persetujuan saudara sangat kami hargai

9. Thank you very much for your kind attention = terimakasih banyak atas perhatian saudara

10. Thank you very much for your kind cooperation / understanding = terimakasih banyak atas kerjasama / pengertian saudara

11. Your kind acknowledgement to the matter would be highly appreciated = balasan ( jawaban ) saudara terhadap permasalahan tersebut sangat kami hargai

12. Please be informed, accordingly = demikian harap menjadikan maklum / demikian pemberitahuan kami

13. We hope you are well informed to the matter = demikian untuk ( agar ) diketahui

14. Hoping you are well informed to the matter = demikian untuk ( agar ) diketahui

15. Your prompt action plan would be appreciated = rencana tindakan spontan saudara kami hargai

16. We appreciate your good understanding of the above, we remain = kami menghargai pengertian saudara tersebut di atas

17. Thanking you in advance for prompt approval of this matter = atas persetujuan yang segera saudara berikan sebelumnya kami mengucapkan terimakasih

18. Thank you in advance for your prompt reply = sebelumnya kami ucapkan terimakasih atas jawaban yang segera saudara berikan

19. Hoping you are well informed and waiting for your prompt reply =demikian agar diketahui dan jawaban segera dari saudara kami tunggu

20. We appreciate that you have made your best effort = kami menghargai (mengucapkan terimakasih ) atas usaha saudara yang maksimal

21. We would appreciate you to take proper steps to clarify this matter = kami menghargai saudara karena telah mengambil langkah-langkah tepat dalam menjelaskan permasalahan ini

22. Your kind acknowledgement to the above matter would be highly appreciated = atas balasan ( jawaban ) surat saudara terhadap permasalahan di atas sangat kami hargai

23. We express our thankful very much for their cooperation in assisting = kami mengucapkan terimakasih banyak atas kerjasama mereka dalam membantu...........

24. I will be most grateful for your help and so will Jimmy = saya akan berterimakasih sekali kepada anda dan begitu pula kepada Jimmy atas bantuan yang diberikan

25. Please acknowledge receipt of this letter = mohon surat ini diterima dengan baik

26. Please acknowledge the receipt of this payment and mark my account paid in full to this date = mohon pembayaran ini diterima dengan baik dan dengan demikian menurut catatan saya sampai dengan tanggal ini sudah lunas

27. I appreciate your courtesy in bearing with me = saya mengucapkan terimakasih atas kebaikan anda

28. I shall sincerely appreciate any help you can offer = saya sangat berterimakasih sekali atas setiap bantuan yang anda tawarkan

29. Thus to be informed accordingly = demikian untuk diketahui / demikian pemberitahuan kami

30. We would appreciate a prompt answer = kami berterimakasih atas balasan surat saudara yang segera disampaikan

31. As our own customers are pressing us for a quotation, we hope you will be able to make us an offer within a fortnight from today’s date = karena pelanggan kami mendesak terus agar segera dikirimkan daftar harga jual, maka kami mohon agar saudara membuatkan penawaran dalam kurun waktu dua minggu terhitung mulai sekarang

32. We hope to hear from you shortly = jawaban surat saudara ditunggu segera
33. Since the season will soon be under way, we must ask you to reply by the end of this month = Karena musimnya akan segera tiba maka kami minta dengan sangat agar saudara segera memberikan jawaban menjelang akhir bulan ini





























BAB II
STANDARD LANGUAGES COLLECTION FOR
CONTRACT DOCUMENT


Berkembangnya era global dibarengi adanya tututan suatu pekerjaan yang dapat diakses secara internasional, membutuhkan komunikasi kedua belah pihak secara lancar antara pemberi kerja dengan penerima pekerjaan. Komunikasi merupakan penyambung lidah dalam rangka menyamakan persepsi baik secara lisan maupun secara tertulis, tanpa adanya komunikasi yang baik pekerjaan tidak dapat berjalan lancar. Pelaksanaan pekerjaan di suatu instansi pemerintah maupun intansi swasta selalu berhubungan dengan surat menyurat, baik mengenai administrasi maupun pelaksanaan pekerjaan. Sesuatu ide pekerjaan yang dituangkan dalam surat antara lain :

1. Kesediaan mengejakan suatu pekerjaan
2. Penawaran pekerjaan
3. Tenaga ahli yang melaksanakan pekerjaan
4. Tagihan pencairan dana
5. Laporan hasil pelaksanaan pekerjaan

Secara bisnis administrasi penulisan surat sangat tergantung pada selera pembuat surat antara lain mengenai : format, bahasa dan cara menyampaikan ide.
Komitmen dalam setiap transaksi bisnis selalu diawali dengan ikatan perjanjian resmi antara para pihak yang terkait. Yang dimaksud dengan ikatan perjanjian resmi disini adalah dokumen surat perjanjian atau dokumen kontrak yang diterbitkan, sehingga bagi pihak yang terkait secara legal telah dijamin mempunyai kedudukan yang kuat.
Acuan bahasa baku yang dituangkan kedalam penulisan surat perjanjian atau dokumen kontrak disini, antara lain :

1. Your brief Terms & Conditions of employment are attached = aturan dan persyaratan kerja secara umum terlampir
2. You are obliged to obey all of the Company Labour regulation which are available for your acknowledgement = anda berkewajiban untuk mematuhi semua aturan tata tertib yang ada di perusahaan untuk anda pelajari

3. Both documents have been seen and approved by....= dokumen tersebut telah dirujuk dan disetujui oleh.............

4. As agreed by both of us = sesuai kesepakatan kedua belah pihak

5. As an Authorized Representative to represent and act for the Engineer = sebagai wakil yang berwenang penuh untuk mewakili dan bertindak atas nama Akhli Teknik

6. ………………is set forth in Appendix – A = …..terdapat pada lampiran A

7. You must eligible to be a responsible professional which is comply with your sort of assignment = anda berkewajiban bertanggung jawab selaku profesional sesuai bidang penugasan anda

8. During the implementation and completion of our Project = selama pelaksanaan sampai dengan penyelesaian proyek

9. Your detailed job description & project task are described in Terms of Reference and Contract Document = uraian tugas dan sasaran tugas anda terdapat pada acuan kerja dan dokumen kontrak

10. …….is to ensure high quality construction of the Project based on its detailed design = ……adalah untuk menjamin mutu yang tinggi dari pembangunan Proyek yang didasarkan pada desain detailnya

11. The scope of the Services to be performed by the Engineer = lingkup pekerjaan yang akan dilaksanakan oleh Akhli Teknik
12. However,………………..is subject to the approval of the…….= namun demikian,……….harus mendapatkan persetujuan terlebih dahulu dari……..

13. …….is described in detail in Apppendix B attached hereto = …..diuraikan secara terperinci pada Lampiran B

14. …….thereafter as stipulated in the schedule of services shown in Appendix C attached hereto = …………..sesuai dengan jadual pekerjaan pada Lampiran C

15. Project were attached hereto = proyek dimaksud di atas

16. ……………are shown in appendix……attached hereto = …………terlihat pada lampiran……….

17. At such time the parties hereto shall be mutually released from any obligations under this agreement = pada saat itu kedua belah pihak akan sama sama dibebaskan dari setiap kewajiban berdasarkan perjajnjian ini

18. The parties hereto have caused this agreement to be signed in their respective names as of the day and year first above written = kedua belah pihak telah bersepakat untuk menandatangani perjanjian ini atas nama mereka masing masing pada hari dan tahun seperti yang telah tertulis di atas

19. ……….and the payment thereof has been satisfactory fulfilled = ……………. dan pembayaran telah dipenuhi secara memuaskan

20. In case of …….., as defined in articles……of this Agreement = dalam hal terjadi….., seperti ditetapkan pada pasal….. dari perjanjian ini

21. In the event that, contrary to expectations, any of the assigned personnel has to be withdrawn from the services = dalam hal terjadi sesuatu yang tidak diharapkan yaitu seorang personil yang telah ditugaskan terpaksa harus ditarik dari pekerjaan
22. The period of the Services may be reasonable extended upon mutual written agreement = periode pekerjaan dapat diperpanjang berdasarkan perjanjian tertulis yang disetujui oleh kedua belah pihak

23. The Engineer shall substitute at its costs, suitable personnel of equivalent or better qualifications with prior written approval of….. = Akhli Teknik dengan biayanya sendiri harus menggantinya dengan personil yang sesuai dan yang kualifikasinya seimbang atau lebih baik, berdasarkan persetujuan tertulis terlebih dahulu dari……

24. The agreement shall become binding on both parties on the date when it is signed = perjanjian ini akan mengikat kedua belah pihak pada tanggal penanda tanganan perjanjian ini

25. The Engineer shall commence the Services within 4 weeks from the date of signing of this Agreement = Akhli Teknik harus memulai pekerjaan dalam waktu 4 minggu sejak tanggal penanda tanganan Perjanjian ini

26. The Services shall end within 44 ( fourty four ) months = pekerjaan akan berakhir dalam jangka waktu 44 ( empat puluh empat ) bulan

27. …………..and shall be in full force until…….= ……dan akan mempunyai kekuatan penuh sampai…………

28. ……shall be subject to approval by the Government and the Bank = …..harus dimintakan persetujuan dari Pemerintah dan Bank

29. ……………….., the Engineer shall submit curriculum vitae of such personnel whose qualification and experience is equal or better than the personnel to be substituted = ……………., maka Akhli Teknik harus mengirimkan daftar riwayat hidup personil tersebut yang kualifikasi dan pengalamannya seimbang atau lebih baik dari pada personil yang diganti
30. In case the Engineer shall have to substitute its personnel with other than those whose names are specified in appendix…………. = jika Akhli Teknik akan mengganti personil nya dengan orang lain yang namanya tidak dicantumkan dalam lampiran…………

31. This agreement shall become effective on the date of notification of approval by the Government and the Bank = perjanjian ini akan mulai berlaku pada tanggal diberitahukannya persetujuan dari Pemerintah dan Bank

32. Which shall be deemed to form an integral part of this Agreement = yang merupakan bagian tak terpisahkan dari kesepakatan ini

33. Such notice or request shall be deemed to be duly given or made = pemberitahuan atau permintaan seperti itu akan dianggap diberikan atau dibuat

34. ….when it shall have been delivered by hand, mail = …….bila telah diserahkan langsung, melalui pos

35. The Engineer shall establish a project organization = Akhli Teknik akan menyusun suatu organisasi proyek

36. The Engineer shall designate………, subject to the approval of…….. = dengan persetujuan……………, Akhli Teknik akan menunjuk……………….

37. The Engineer shall take necessary action to comply with such request = Akhli Teknik harus mengambil tindakan seperlunya untuk memenuhi permintaan semacam itu

38. Any request for replacement shall be accompanied by a curriculum vitae for the replacement = setiap permintaan untuk penggantian harus disertai daftar riwayat hidup

39. Substitution for such personnel shall not be made without prior written approval of the……. = penggantian personil tersebut di atas tidak dapat dilaksanakan sebelum mendapat persetujuan tertulis terlebih dahulu dari…………..

40. None of the personnel shall be withdrawn from their assignment without prior written approval of……. = tak seorangpun personil yang dapat ditarik dari tugasnya tanpa terlebih dahulu mendapat persetujuan tertulis dari…….

41. The Engineer shall allow two weeks overlap to prevent any loss of continuity = Akhli Teknik harus menugaskan personilnya selama dua minggu bekerja secara tumpang tindih untuk memelihara kesinambungan kerja

42. All cost of such replacement shall be borne by the…………. = semua biaya yang dikeluarkan untuk penggantian tersebut harus ditanggung oleh…………..

43. ……….shall obtain medical reports confirming that………….. = …….. harus mendapatkan surat keterangan kesehatan yang menyatakan bahwa……………

44. When the approval required for replacement of personnel has been granted in writing by…… = apabila persetujuan yang diperlukan untuk penggantian personil telah diberikan secara tertulis oleh……………..

45. …………..and must be received by……..at least thirty ( 30 ) days prior to his schedule of replacement = …..dan harus sudah diterima oleh….. paling lambat 30 hari sebelum jadual penggantiannya

46. ……and all costs incurred for such replacement ( including traveling expenses and transportation costs of personnel effect together with that for their dependent if any ) = ……dan semua biaya yang dikeluarkan untuk penggantian tersebut (termasuk biaya perjalanan, biaya transportasi dari personil dan keluarga mereka bila ada )

47. ……………reserves the right to request the Engineer in writing to replace any of its personnel = …………mempunyai kewenangan untuk meminta secara tertulis kepada Akhli Teknik mengganti setiap personil

48. ……………whose services and or activities in owner judgement are found unsatisfactory or for reasons of misconduct, misbehaviour or illness = ……..yang menurut pertimbangan pemberi kerja pekerjaanya dan atau kegiatannya tidak memuaskan atau karena alasan alasan perilaku dan tindakan yang tidak baik atau karena sakit

49. ……will staff the organization with an adequate component of qualified and experienced personnel = …………akan mengisi organisasi dengan personil yang berkemampuan dan berpengalaman

50. …….as required for the….. = ……………..sesuai persyaratan……..

51. …….to represent and act for the….. = ………untuk mewakili dan bertindak atas nama……………

52. ………..at least 30 ( thirty ) days before their scheduled assignment = ………….paling lambat 30 ( tiga puluh ) hari sebelum jadual penugasan yang bersangkutan

53. This employment will be effective after this Agreement to be signed by both parties = penugasan ini segera berlaku sah setelah kesepakatan ini ditandatangani kedua pihak

54. And after the Company receiving from you all of your satisfactory biodata and professional references that via may consider necessary = dan setelah perusahaan menerima semua dokumen yang diperlukan tentang biodata keprofesian anda secara memuaskan

55. That via may consider necessary = secara memuaskan

56. As stipulated in the article.....= sebagaimana diatur dalam pasal..................

57. This assignment agreement will solely be no valid any longer after the Company receive any form of rejection caused by your incompetency from Client = kesepakatan penugasan ini batal secara sepihak tanpa kewajiban apapun pada perusahaan jika penugasan anda ditolak Pemberi Tugas

58. And or amended by the Client as completed assignment = dan atau dinyatakan selesai oleh Pemberi Tugas

59. And or caused by any of your hazardous misconduct = dan atau jika anda melakukan tindak pelanggaran

60. And or if you are considered being not able to cooperate amongs other within the Project Team member = dan atau jika anda dinilai tidak mampu menunjukkan sikap kerjasama dengan anggota Team Proyek lainnya

61. Please confirm your acceptance of this assignment by signing this agreement as well as its attachment = Anda dipersilahkan mengesahkan ( menyatakan ) penerimaan penugasan dimaksud dengan menandatangani lembar kesepakatan ini berikut lampiran-lampirannya

62. We do really confirm our acceptance and admit being able as professional to perform the above Terms & Conditions = kami menyatakan dengan sesungguhnya bahwa kami dapat menerima dan mampu melaksanakan secara profesional aturan dan persyaratan kerja tersebut di atas

63. We do really confirm = kami menyatakan dengan sesungguhnya

64. In witness whereof = sebagai tanda persetujuan
65. Admit being able as professional to perform = mampu melaksanakan secara profesional

66. Terms & Conditions of Employment = aturan dan persyaratan kerja

67. Attachment of Letter = lampiran surat

68. Employee’s name = nama personel

69. Place & Date of Birth = tempat dan tanggal lahir

70. Present Address = alamat sekarang

71. Employment Status = satus karyawan

72. As an Authorized Representative = sebagai wakil yang berwenang

73. Contractual Employee with specific skill assigned at Head Office = karyawan kontrak memiliki keahlian khusus dengan penugasan di Kantor Pusat

74. Contractual Employee with specific skill assigned at Branch Office = karyawan kontrak memiliki keahlian khusus dengan penugasan di Kantor Cabang

75. Contractual Employee for Project execution assigned at Head Office = karyawan kontrak Pelaksanaan Proyek dengan penugasan di Kantor Pusat

76. Contractual Employee for Project execution assigned at Project Site = karyawan kontrak Pelaksanaan Proyek dengan penugasan di Lokasi Proyek

77. Place of Recruitment = tempat penerimaan

78. Project Location = lokasi proyek
79. Assignment Method & Duration = jenis & jangka waktu penugasan

80. Month based on the time sheet record = bulan berdasarkan rekaman absensi harian

81. Paid on each end of current month = dibayarkan tiap akhir bulan berjalan

82. Assignment based on the Project Completion Basis up to the acceptance of Client = penugasan berdasarkan penyelesaian paket pekerjaan dan sampai dengan diterima baik oleh Pemberi Tugas

83. Method of Payment = tatacara pembayaran

84. Personal Accident Insurance shall be borne by the Company for the agreed assignment period = asuransi kecelakaan diri ditanggung Perusahaan untuk selama masa penugasan yang disepakati

85. Termination of Assignment = pemutusan penugasan

86. Termination will solely be occured as agreed in the assignment agreement = pemutusan penugasan sesuai kesepakatan tanpa kewajiban lain bagi Perusahaan

87. I confirm my acceptance of the above set forth Terms & Conditions as an attachment of my Assignment Agreement = saya menyatakan menerima Aturan & Persyaratan di atas sebagai lampiran dari Kesepakatan Penugasan saya

88. I admit my acceptance = I the undersigned = saya yang menerima

89. Full Name = Nama Jelas

90. Date of Agreement = Tanggal Kesepakatan

91. Signature = Tandatangan
92. Basic Salary = Gaji Pokok

93. Tax Allowances = Tunjangan PPh

94. Other Allowances = Tunjangan Lainnya

95. Project Allowance = Tunjangan Proyek

96. Transportation Allowance = Tunjangan Transportasi

97. Meal Allowance = Tunjangan Makan Siang

98. Housing Allowance = Tunjangan Perumahan

99. Insurance Premium = Premi Asuransi

100. Rewards = Tantiem, Bonus, THR

101. Income Before Tax = Penerimaan Sebelum Pajak

102. Income Tax = Pungutan PPh Pasal 21 oleh Perusahaan

103. Income After Tax = Penerimaan Setelah Pungutan Pajak

104. Says = T e r b i l a n g

105. Specific Condition = Aturan Tambahan

106. Agreement On Personnel Assignment = Kesepakatan Penugasan Personel

107. Valid Business License Certificate = SIUP yang masih berlaku

BAB III
STANDARD LANGUAGES COLLECTION FOR
ADVERTISEMENT


A. GENERAL DESCRIPTION OF THE ORGANIZATION

Dalam penulisan bahasa iklan di surat kabar berkait dengan penarikan tenaga kerja, pertama-tama harus memuat judul iklan berikut penjelasan singkat tentang gambaran umum organisasi yang bergerak di bidang usaha tersebut dan kemudian baru menetapkan persyaratan tenaga yang akan direkrut.
Bahasa baku yang dijadikan acuan dalam penulisan bahasa iklan tersebut dapat dijelaskan di bawah ini :

1. Great opportunity = kesempatan luar biasa

2. Good opportunity = kesempatan baik

3. Our growth, your opportunities = pertumbuhan kami merupakan kesempatan saudara

4. Professional opportunities = kesempatan kerja bagi tenaga profesional

5. Job vacancy = lowongan pekerjaan

6. This is a key role = Ini merupakan peran kunci

7. Urgently required = urgent = dibutuhkan segera

8. Immediate required = dibutuhkan segera

9. Walk in interview = lamaran lengkap langsung wawancara
10. General Requirements = Persyaratan umum

11. Qualification = persyaratan yang harus dipenuhi

12. We are a foreign freight forwarding and logistic company based in France, seeking for a qualified candidate for developing and expand market share within East Java and Eastern Indonesia as = kami adalah perusahaan asing yang berkantor pusat di Negara Perancis, bergerak di bidang ekspedisi pengiriman barang dan logistik, membutuhkan seorang tenaga yang handal serta profesional dalam rangka mengembangkan dan memperluas pangsa pasar di wilayah Jawa Timur dan Indonesia bagian Timur, untuk ditempatkan dengan posisi……….

13. We are international company located in Greater Surabaya Area which produces..................and...... We are looking for position...... = kami adalah perusahaan bertaraf internasional berlokasi di wilayah Surabaya Raya yang memproduksi.....dan........ sedang mencari tenaga untuk ditempatkan sebagai posisi......

14. PT..............has commenced development (Construction and Mining Operations) of the Bengalon Coal Project, approximately 27 kms North of Sangatta = PT….....telah memulai membangun ( Pembangunan dan Operasi Pertambangan ) Proyek Batubara Bengalon, kira-kira 27 km sebelah utara Sangatta

15. Working with EF means being part of the world’s largest private Educational Company = bekerja dengan EF merupakan bagian dari perusahaan pendidikan swasta terbesar di dunia

16. We are a team of highly motivated and hard-working professionals in a very international environment = kami adalah kelompok profesional yang bermotivasi tinggi dan pekerja keras di segenap penjuru dunia

17. We are the largest Marketing and Sales organization for Healthcare in Asia = kami adalah organisasi pemasaran dan Penjualan di bidang perlindungan kesehatan di Asia

18. We are an established international company with a global distribution network specializing in cable management systems = kami adalah sebuah perusahaan internasional yang mempunyai jaringan distribusi global khusus dalam sistem pengelolaan kabel

19. We are part of the worldwide operating …….Group with its well-known Brands NIVEA and HANSAPLAST = kami yang merupakan bagian dari kelompok……. bergerak di seluruh dunia dengan merek produk terkenal NIVEA dan HANSAPLAST

20. Being the market leader in fast moving consumer goods industry with strong 75 years presence, we are seeking motivated and energetic young professionals who will continue to bring the company success as.... = dengan menjadi pemimpin pasar dalam industri barang konsumsi yang berkembang pesat selama 75 tahun, dibutuhkan tenaga profesional muda yang bermotivasi dan penuh semangat yang tetap akan membawa sukses perusahaan sebagai…….

21. Due to our rapid growth, we have the following exciting career opportunities for high motivated person as well as good team player, therefore we invite suitable candidates who want to develop their career to fill the position = dikarenakan perkembangan bisnis yang pesat, kami membuka kesempatan untuk berkarir yang menjanjikan bagi tenaga yang bermotivasi tinggi maupun pemain tim yang baik, oleh karena itu kami mengajak calon tenaga yang memenuhi syarat yang ingin mengembangkan karirnya dengan posisi sebagai……………..

22. We are opening opportunities for professionals and fresh graduates to join and grow with Bank.......... = kami membuka kesempatan bagi para professional and lulusan sarjana baru untuk bergabung dan berkembang bersama Bank………..
23. We are a reputable 100% Taiwan Investment Company, Are looking for Qualified and Highly motivated person for the position of = kami adalah perusahaan investasi milik Taiwan yang mempunyai reputasi membutuhkan tenaga yang memenuhi syarat dan bermotivasi tinggi untuk ditempatkan sebagai

24. We, one of the top American mattress brands, are seeking qualified and experienced sales personnel = kami, salah satu perusahaan kasur terkenal Amerika, sedang mencari tenaga penjualan yang memenuhi syarat dan berpengalaman

25. We are currently seeking the following professionals to become part of our expanding team = kami sedang mencari tenaga profesional untuk dijadikan bagian dari kelompok perluasan organisasi

26. We are seeking a suitably qualified and motivated Manager...... for this project = kami sedang mencari seorang manajer...yang pantas memenuhi syarat dan bermotivasi untuk ditempatkan di proyek ini

27. We are looking for a suitably qualified and highly commited individual to fill the following position = kami sedang mencari tenaga yang memenuhi syarat dan mempunyai komitmen tinggi untuk menjabat sebagai

28. We are a fast growing company which is engaged in……..industry, currently seeking qualified candidates to assume the position of Internal Auditor = kami adalah perusahaan yang sedang berkembang pesat dan bergerak di bidang industri……, membutuhkan calon pegawai yang memenuhi syarat untuk ditempatkan sebagai Internal Auditor

29. We are a fast growing company that involved in industrial & Automotive spareparts seeking for energetic young people for the following position = kami adalah perusahaan yang sedang berkembang pesat dan bergerak di bidang suku cadang perindustrian & Automotive sedang membutuhkan tenaga handal untuk ditempatkan sebagai berikut

30. A vast growing company specialist in industrial products is seeking highly motivated candidates to be placed in Surabaya = suatu perusahaan yang berkembang pesat khususnya di bidang produk industri mencari tenaga yang bermotivasi tinggi untuk ditempatkan di Surabaya

31. Our Factory located in Malang East Java is currently looking for highly motivated person to fill the vacancy of….. = pabrik kami yang berkedudukan di Malang Jawa Timur membutuhkan tenaga yang bermotivasi tinggi untuk mengisi lowongan jabatan……………..

32. A National Plus Christian School in Surabaya has vacancies for highly qualified Teachers at the Pre School / Kindergarten (K), Elementary (EL), Subject teachers (HS), with the following qualifications = sekolah kristen nasional di Surabaya membuka peluang bagi guru-guru yang memenuhi syarat untuk mengajar di Taman Kanak-Kanak, Sekolah Dasar, memberikan Matapelajaran Khusus dengan persyaratan sebagai berikut

33. ……………is looking for dynamic and professional people to join us as…… = ……mencari tenaga professional dan dinamis untuk bergabung bersama kami sebagai……………

34. With a reputation on providing a comprehensive partnership for all aspects of marketing, brand-building, sales and distribution, the company is now establishing a world-class organization = yang mempunyai reputasi luas dalam perkongsian ( persekutuan ) bagi semua aspek pemasaran, bangunan ternama, penjualan dan distribusi sedang mendirikan organisasi kelas internasional

35. New Medical clinic opening soon in West Jakarta seeks General Practitioners = klinik pengobatan baru di Jakarta Barat segera dibuka dan sedang mencari tenaga dokter praktek umum

36. Our client, synthetic leather industries around Surabaya urgently seeks a highly qualified professional to strengthen their dynamic team for the position : Accounting Manager = Klien kami, industri kulit sintetis disekitar Surabaya membutuhkan tenaga yang betul-betul profesional guna memperkuat tim yang dinamis dengan posisi sebagai Manajer Akuntansi

37. Will be responsible for all aspect accounting system, and should have = bertanggung jawab terhadap semua aspek akuntansi dengan latar belakang

38. An Established International Wedding Company in Bali invites qualified candidates with proven experience to fulfill for the following position = sebuah perusahaan internasional yang menangani pesta perkawinan di Bali memerlukan calon pegawai yang berpengalaman untuk ditempatkan di posisi sebagai berikut

39. An International Investment Company established in Surabaya since January 2000, We specialize in providing innovative investment planning through a professional consultancy service = kami adalah sebuah perusahaan penanaman modal internasional yang didirikan di Surabaya sejak Januari 2000 bergerak di bidang perencanaan dalam membekali penanaman modal yang inovatif melalui jasa konsultansi professional

40. To cope with our strengthening marketing force, we invite people of high caliber to join as Business Executive = untuk memperkuat pemasaran kami mengundang saudara yang berkaliber tinggi untuk bergabung sebagai Eksekutif Bisnis

41. “To Become an Employer of Choice” and to anticipate the business growth in 2007 = untuk menjadikan pemilik bisnis pilihan dan dalam rangka perkembangan usaha pada tahun 2007
42. Should you find yourself searching for challenge to “Drive Your Own Speed to Grow”, You might be the right person we are looking for ! = jika anda menginginkan tantangan untuk berkembang cepat, maka andalah orang yang mungkin tepat kami cari

B. REQUEST ON SENDING OF APPLICATION LETTER

Setelah menjelaskan gambaran umum bidang usaha terhadap organisasi ini, barulah disampaikan persyaratan yang harus dipenuhi para kandidat karyawan untuk mengirimkan surat lamaran pekerjaan dengan contoh pemakaian bahasa baku seperti tersebut di bawah ini, antara lain :

43. All applications will be treated as strictly confidential = semua lamaran akan dijamin kerahasiaannya

44. Applications are treated with the strictest of confidence = semua lamaran dijamin kerahasiaannya

45. We treat all applications confidentially = semua surat lamaran yang masuk dijamin kerahasiaannya

46. Your application will not be considered unless it includes your current photograph, complete written curriculum vitae in English, home address, and telephone numbers = surat lamaran anda tidak akan diperhatikan terkecuali kalau melampirkan pasfoto terbaru, daftar riwayat hidup yang ditulis lengkap kedalam Bahasa Inggris, alamat rumah dan nomor telepon

47. Fresh graduated are encouraged to apply = bagi mereka yang baru saja lulus dianjurkan untuk mengajukan lamaran pekerjaan

48. Registration is now open for the academic year 2005 = pendaftaran pada saat ini dibuka untuk tahun akademi 2005
49. Applications should be forwarded as soon as possible to = surat lamaran agar diajukan secepat mungkin kepada......

50. Applications close 30 April 2005 = lamaran ditutup pada tanggal 30 April 2005

51. Job Application Code = kode lamaran pekerjaan

52. To have the answer of your challenge we recommend you to visit our websites and apply on line at :……….. = untuk mendapatkan jawaban tantangan anda kami anjurkan untuk membuka websites kami dan ajukan lamaran anda secara langsung ke….

53. Please forward your resume latest by 1st April 2005 to : PO BOX.............= harap ajukan surat lamaran anda paling lambat tanggal 1 April 2005

54. Please call Mrs…….on ( 031 )…….for interview appointment or…..= harap menghubungi Ny…….dengan nomor tilpon ( 031 )…..untuk kepastian wawancara atau………..

55. Send your complete resume within office hour before May 31, 2005 to….. = surat lamaran lengkap agar dikirimkan sebelum tanggal 31 Mei 2005 selama jam bekerja dan ditujukan kepada……

56. Mail your application to.................for our receipt before 29 April 2005 = kirimkan surat lamaran saudara melalui pos ke.....supaya dapat kami terima sebelum tanggal 29 April 2005

57. Any qualified person please send your CV attached with recent photograph as soon as possible to…… = bagi yang memenuhi syarat agar segera mengirimkan CV yang dilampiri dengan pasfoto terbaru ke alamat……………

58. Send your CV and resume to……………. within 7 ( seven ) days from the date of the advertisement = kirimkan daftar riwayat hidup dan surat lamaran saudara ke……dalam waktu 7 hari sejak tanggal diumumkannya melalui iklan

59. Please send your application letter and CV with recent photograph to the address not later than 2 weeks = harap surat lamaran dan daftar riwayat hidup berikut pasfoto yang terbaru yang dikirimkan ke alamat yang dituju tidak melebihi dari kurun waktu 2 minggu

60. Please send your application letter with complete CV, and recent photo not later than 10 days after publication to……= harap surat lamaran yang dilengkapi dengan daftar riwayat hidup berikut pasfoto terbaru dikirimkan paling lambat 10 hari setelah pengumuman ini ke alamat…………..

61. Please send your CV via………… = daftar riwayat hidup agar dikirim via……….

62. Please submit your application and resume with recent photograph to : Human Resources Department = harap surat lamaran dan daftar riwayat hidup berikut pasfoto yang terbaru agar diserahkan ke Departemen Sumberdaya Manusia

63. Please submit your complete application with brief description about your achievement and job, and attached recent photograph no later than 27 March 2005 to...............= harap menyerahkan surat lamaran lengkap yang menerangkan secara ringkas mengenai prestasi dan pekerjaan anda, dilampiri pasfoto terakhir paling lambat tanggal 27 Maret 2005 ditujukan kepada................

64. The application must be received not more than 2 weeks after this advertisement & please send application letter, CV, photocopy of : ID card, transcript, certificates, diploma, 2 pcs. color photographs to………….. = pengiriman lamaran maksimum 2 minggu setelah iklan ini dimuat berikut CV, fotokopi : KTP, transkrip, ijazah, diploma, 2 lembar pasfoto berwarna ke alamat…………

65. Please submit your detail resume together with 1 ( one ) piece of passport size colour photograph to….. = harap menyerahkan surat lamaran secara lengkap dan terinci yang dilampiri dengan satu lembar pasfoto berwarna berukukuran paspor ditujukan kepadaa……

66. Interested candidates are invited to e-mail a detailed resume, contact telephone number, current and expected salary and recent passport sized photograph to……at……….. = calon yang berminat diharapkan untuk mengirimkan ke alamat…..dengan nomor e-mail….. daftar riwayat hidup secara rinci, nomor telepon yang dapat dihubungi, gaji yang diterima sekarang dan gaji yang diinginkan berikut pas foto ukuran paspor yang terbaru

67. If you are interested, please submit your resume, citing the job reference code on the upper left side to Human Resources Division within 10-days from the date of advertisement to : PO BOX...... = Bila anda berminat harap menyerahkan surat lamaran secara lengkap dan terinci dengan menyebutkan kode referensi pekerjaan pada sebelah kiri atas ke Divisi Sumberdaya Manusia dalam waktu 10 hari dari tanggal dimuatnya dalam iklan ke PO BOX..................

68. If you feel meet the above requirements, please send your full CV & telephone number and designated code confidentially, within 10 days after the advertisement to : PO BOX.....= bila anda merasa sesuai dengan persyaratan tersebut di atas, harap mengirimkan daftar riwayat hidup lengkap dan nomor telepon berikut kode yang ditunjuk secara rahasia, dalam waktu 10 hari setelah tanggal dimuatnya dalam iklan ini ke PO BOX.....

69. If you meet our requirement, please send your complete resume with N/R ( non returnable ) photo, not later than 2 weeks at = bila anda memenuhi persyaratan kami, harap mengirimkan surat lamaran lengkap berikut pasfoto ( tidak dikembalikan ) paling lambat dua minggu ke....

70. If you are confident that meet our requirements, please forward your application with complete curriculum vitae, most recent photograph to = bila anda telah yakin memenuhi persyaratan kami, kirimkan surat lamaran dilengkapi dengan daftar riwayat hidup dan pasfoto terbaru ke alamat.........

71. For confidentially and priority on your application, we invite you to submit your comprehensive resume and recent photograph within 14-days to BOX..........= untuk menjamin kerahasiaan dan prioritas lamaran, kami mengundang saudara untuk menyerahkan kelengkapan daftar riwayat hidup dan pasfoto yang terbaru dalam jangka waktu 14 hari kepada.....................

72. Please send your comprehensive resume with supporting documents and photograph attached to the address below indicating the position code applied on the top left corner of the envelope no later than 2 weeks after this advertisement = harap kirimkan daftar riwayat hidup lengkap yang dilampiri dengan dokumen pendukung dan pasfoto ke alamat tersebut di bawah ini dengan mencantumkan kode posisi yang dipilih pada pojok kiri atas amplop paling lambat 2 minggu setelah pengumuman dalam iklan ini

73. Please indicated the Position Code on the top left of the envelope = harap sebutkan kode posisi yang dikehendaki pada kiri atas amplop

74. Please indicated the position applied on the left corner of the envelope = harap sebutkan posisi yang dikehendaki pada pojok kiri amplop

75. Please indicate position code at the left corner on your envelope = harap sebutkan kode posisi yang dikehendaki pada pojok kiri amplop

76. Put the position code on the left side of the envelope = harap sebutkan kode posisi yang dikehendaki pada sebelah kiri amplop

77. Put the application code on the top-left position = sebutkan kode lamaran pekerjaan pada kiri atas

78. Please send your application letter together with CV and a recent photograph. Stating the code on top left of the envelope within 7 days this advertisement to PO. Box............... = kirimkan surat lamaran berikut daftar riwayat hidup dan pas foto terbaru dengan mencantumkan kode posisi pada sebelah kiri atas amplop, ditujukan ke kotak pos.........selambat-lambatnya dalam waktu 7 hari setelah tanggal iklan ini

79. Please bring your application – CV - photograph for walking interview on... = surat lamaran-CV-pasfoto harap diantar sendiri dan langsung dilaksanakan wawancara pada tanggal........

80. We welcome overseas graduates to apply and be part of the growing school = kami menerima dengan senang hati pelamar dari lulusan luar negeri dan menjadikan bagian dari sekolah kami yang sedang berkembang

C. EXPERIENCES TO BE REQUESTED

Pengajuan permohonan surat lamaran pekerjaan dari kandidat karyawan agar menyebutkan macam pengalaman bekerja yang diminta dan lamanya bekerja pihak pelamar dimasa lampau dengan acuan bahasa baku seperti di bawah ini, antara lain :

81. Minimum 5 years experience in marketing preferably of roofing products = lebih diutamakan yang berpengalaman minimum selama 5 tahun di bidang pemasaran produk-produk untuk bahan atap

82. Min 2 years of warehousing experience in manufacturing company = berpengalaman minimum 2 tahun di bidang pergudangan pada perusahaan industri

83. Min. S1 in English preferably Overseas Graduate = Minimum berijasah S1 jurusan Bahasa Inggris diutamakan lulusan luar negeri

84. At least 3-4 years working experience in ship related industries = sekurang kurangnya berpengalaman kerja 3-4 tahun dalam industri yang terkait dengan pengapalan

85. At least 3 years experience as auditor in…….industry or external auditor in a reputable audit firm would be preferred = lebih diutamakan yang berpengalaman sekurang kurangnya 3 tahun sebagai auditor di industri…..atau sebagai eksternal auditor pada perusahaan audit yang bereputasi

86. Experience as ship surveyor shall be an advantage = berpengalaman sebagai surveyor kapal akan diutamakan

87. Minimum 1 year of experience in a sales function = minimum berpengalaman satu tahun dalam pekerjaan penjualan

88. Possess 8-10 years experience in senior professional positions covering coal mine planning and operations including safety = Berpengalaman 8-10 tahun sebagai tenaga profesional senior meliputi perencanaan dan operasi di tambang batubara termasuk keamanannya

89. Preferably 2 years of teaching experience = diutamakan yang berpengalaman mengajar 2 tahun

90. Having experience at least 2 years in freight forwarding industry ( preferably European company ) = minimal berpengalaman selama 2 tahun di industri ekspedisi pengiriman barang ( lebih diutamakan perusahaan Eropa )

91. Having experience in the same field = berpengalaman di bidang yang sama

92. Licensed physicians with 1-3 years of general practice experience = dokter yang mempunyai ijin praktek dengan pengalaman praktek umum selama 1-3 tahun

D. THE MAIN REQUIREMENTS TO BE FULFILLED

Dalam mengajukan permohonan surat lamaran pekerjaan kandidat karyawan agar menyebutkan persyaratan pendidikan, potensi yang dimiliki, tingkat kemampuan dan persyaratan lainnya sesuai dengan kebutuhan organisasi yang akan mempekerjakan kandidat karyawan tersebut.
Bahasa baku yang dijadikan acuan berkait dengan persyaratan di atas adalah sebagaimana dijelaskan di bawah ini, antara lain :

93. Good educational background ( S1/D3 graduates ) from reputable or overseas university = berlatar belakang pendidikan ( lulusan S1/D3 ) dari perguruan tinggi yang bereputasi baik atau perguruan tinggi luar negeri

94. Good communication skills and a desire to work closely with our customers = ketrampilan berkomunikasi baik dan berkeinginan kerjasama dengan pelanggan kami

95. Top 10 % academic achievement in medical school = mempunyai keunggulan prestasi akademik sebesar 10% di fakultas kedokteran

96. S1 or D3 holder from any major = berijazah S1 atau D3 dari semua disiplin ilmu

97. S1 degree or equivalent in engineering / economy = berijasah S1 atau yang sederajad untuk jurusan teknik / ekonomi

98. S1 graduate or higher = berijazah S1 atau lebih tinggi

99. Bachelor graduate = berijazah S1

100. University graduate of any discipline = berijazah S1 dari semua disiplin ilmu

101. Holding min. D3 degree = minimal berijazah D3

102. G P A = Grade Point Average = IP kumulatif

103. Overseas graduate is preferable and have good performance & interpersonal skill = lebih diutamakan lulusan ( berijazah ) dari luar negeri dan berprestasi serta mempunyai ketrampilan berkomunikasi antar pribadi

104. S1 preferably from Civil Engineering = lebih diutamakan lulusan S1 Teknik Sipil

105. Preferably single = diutamakan yang belum berkeluarga

106. Male / female, preferably single = pria / wanita, diutamakan yang belum berkeluarga

107. Male is preferable = diutamakan pria

108. Speaking Mandarin is preferable = lebih diutamakan yang dapat berbicara bahasa Mandarin

109. Preferable have export-import knowledge = lebih diutamakan yang mempunyai pengetahuan ekspor-impor

110. Indonesian nationality with preferred age not more than 38 years old = berkebangsaan Indonesia dan diutamakan berusia maksimum 38 tahun

111. Maximum age 30 years old = berusia maksimum 30 tahun

112. Age not to exceed 30 ( thirty ) years = usia tidak melebihi 30 tahun

113. Male, max 35 years old = Pria berusia maksimum 35 tahun

114. S1 Graduated from reputable university in Management / Accounting / Industrial engineering or other = alumni S1 jurusan Management / Akuntansi / Teknik Industri atau jurusan lainnya dari perguruan tinggi yang ternama

115. Hold a University Degree ( S1 ) in Mining Engineering or Geological Engineering = mempunyai ijasah S1 jurusan Teknik Pertambangan atau Teknik Geologi

116. Hold a current Manager...... Certificate from Department Energy and Mineral Resources = mempunyai sertifikat Manajer.....yang masih berlaku dari Departemen Enerji dan Sumberdaya Mineral

117. High level of understanding of technical, economic and statutory aspects of Open PIT Coal Mining Operations = memahami sekali aspek teknis, ekonomi dan hukum terhadap kegiatan pertambangan batubara PIT terbuka

118. High level skills in operation of Mining Software ( Minex, Surpac and Expac ) will be an advantage = mempunyai tingkat ketrampilan yang tinggi dalam mengoperasikan Software Pertambangan ( software Minex, Surpac and Expac ) akan diutamakan

119. Surabaya domicili is an advantage = Diutamakan yang berdomisili di Surabaya

120. High level of proficiency in written and spoken English is essential = memiliki tingkat kecakapan yang tinggi dalam penulisan dan percakapan Bahasa Inggris sangat diperlukan sekali

121. Complete proficiency in written and spoken English = memiliki tingkat kecakapan yang lengkap dalam penulisan dan percakapan Bahasa Inggris

122. Proficient in English = Pandai dalam berbahasa Inggris
123. English proficient ( written / verbal ) = pandai berbahasa Inggris ( tertulis / lisan )

124. Possess excellent written and spoken Indonesia and English = fasih dalam menulis dan berbicara Bahasa Indonesia dan Inggris

125. Excellent spoken and written English is a must = diharuskan dapat berbicara dan menulis dalam bahasa Inggris dengan fasih

126. Bilingual in English and Mandarin is a must = diharuskan pandai berbicara bahasa Inggris dan Mandarin

127. Computer literate is a must = harus mengerti computer

128. Own car and driving license is a must = harus mempunyai kendaraan sendiri dan surat ijin mengemudi

129. Excellent communication skills = sangat terampil dalam berkomunikasi

130. Fair command of English ( verbal and written ) = cukup menguasai Bahasa Inggris ( lisan dan tertulis )

131. Good command of spoken and written English = menguasai Bahasa Inggris dengan baik untuk percakapan dan tertulis

132. Good command of English oral & written would be of advantage = lebih diutamakan yang menguasai Bahasa Inggris secara lisan & tertulis

133. Good Communication skill in English and Japanese is an advantage = lebih diutamakan yang mampu berkomunikasi dengan baik dalam Bahasa Inggeris dan Bahasa Jepang

134. In purpose to get the optimal & profitable result, to maintain harmonious relationship between related institutional = bertujuan mendapatkan hasil yang optimal & menguntungkan, mempertahankan hubungan yang harmonis diantara lembaga terkait

135. Must be able to handle multi-discipline work related to all ship types and surveys of new ship construction = harus dapat menangani multi disiplin pekerjaan yang berkait dengan semua jenis kapal dan melaksanakan survai terhadap pembangunan kapal baru

136. Self motivated and aggressive = bermotivasi dan berperan aktif

137. Self motivated and showing sales orientation = bermotivasi dan mampu dalam memasarkan produk

138. Self motivated and willing to work hard = bermotivasi dan sanggup / bersedia bekerja keras

139. Highly independent and self motivated = dapat bekerja sendiri dan bermotivasi

140. Aggressive, attractive, hard working, self motivated and high responsibility = berperan aktif, berpenampilan menarik, giat bekerja, bermotivasi dan sangat bertanggung jawab

141. Energetic, excellent interpersonal skill, self-motivated, hard working and team oriented = penuh semangat bekerja, mempunyai ketrampilan antar pribadi yang luar biasa, bermotivasi, giat bekerja, dan mampu bekerja dalam tim

142. Must be available immediately = harus siap bila suatu waktu diperlukan dengan segera

143. High integrity, pleasant and matured personality and smart worker = berkepribadian jujur, menyenangkan dan dewasa serta merupakan pekerja yang cerdas / bijak

144. Outgoing & well presented personality = berwatak ramah dan berpenampilan menarik

145. Ability to work independently = mampu bekerja sendiri

146. Ability to undertake immediate overseas study =mampu melaksanakan lokakarya dengan cepat di luar negeri

147. Able to work independently and liaise closely with……… = mampu bekerja sendiri dan dapat bekerjasama dengan………….

148. Able to work independently or with a team = mampu bekerja sendiri atau bekerja dalam kelompok kerja

149. Able to work under pressure and having flexible working hours = mampu bekerja secara cepat, akurat dan memiliki jam bekerja fleksibel

150. Able to lead and influence effectively in a professional team environment = mampu berperan aktif di lingkungan kelompok profesional

151. Willing to travel extensively = bersedia ditugaskan kemana saja

152. Have basic computer skills = mempunyai ketrampilan dasar komputer

153. Have excellent negotiation skill, good human relation skill = mempunyai ketrampilan bernegosiasi, ketrampilan berkomunikasi

154. Have valid driving license ( SIM C ) and motorcycle = mempunyai surat ijin mengemudi yang masih berlaku dan sepeda motor

155. Have own car for Ass. Business Manager position = bagi posisi asisten bisnis manajer harus memiliki kendaraan sendiri

156. Having organizational experience = berpengalaman dalam organisasi

157. Having a wide networking = mempunyai relasi / jaringan luas

158. Having 1 year working experience in food manufacturing industry is preferable = diutamakan yang berpengalaman satu tahun di bidang industri produksi makanan

159. Having pleasant personality with good interpersonal & communication skills, able to work in a team = berkepribadian menyenangkan termasuk antar perseorangan baik dan mempunyai ketrampilan berkomunikasi, sanggup bekerja sama dalam suatu kelompok

160. All applicants should be fluent in English both speaking and writing, computer literate, strong problem solving capability, high motivation, creative, dynamic, proactive, and having sense of responsibility. Able to work as team = semua pelamar harus dapat berbicara dan menulis dalam bahasa inggris, harus mengerti computer, harus berkemampuan memecahkan permasalahan, bermotivasi tinggi, kreatif, dinamis, proaktif, dan memiliki rasa tanggung jawab serta mampu bekerja secara tim

161. All positions require candidates with good interpersonal skill, self motivation, and able to work under pressure & deadline oriented = semua posisi memerlukan calon pegawai dengan kepribadian yang menyenangkan dan menarik, bermotivasi, dan mampu bekerja giat dan akurat, tepat waktu

162. Computer literate and able to converse in English and local dialects = mengerti computer dan dapat mengartikannya kedalam bahasa Inggris maupun bahasa daerah atau sebaliknya

163. Computer skills = mempunyai ketrampilan komputer

164. Strong analytical & good interpersonal skill = berpikir analitis dan mempunyai ketrampilan antar pribadi

165. Strong leadership and have ability to work under pressure = berjiwa pemimpin dan mampu bekerja secara cepat dan akurat

166. Mature personality and strong leadership = berkepribadian matang dan berjiwa pemimpin

167. Strong communication and interpersonal skills = pandai berkomunikasi dan mempunyai ketrampilan antar pribadi

168. Good looking & communication = berpenampilan dan dapat berkomunikasi dengan baik

169. Degree in Hospitality = bersifat ramah

170. Good negotiation skills = mempunyai ketrampilan bernegosiasi dengan baik

171. A sound appreciation of the global coal business will be an advantage = apresiasi logis terhadap usaha global batubara akan diutamakan

172. An intense desire to provide the highest standard of specialized patient care = berkemauan keras dalam menetapkan standar tertinggi terhadap perawatan pasien khusus

173. Youth, enthusiasm, high-energy; and team players who are able to sacrifice their personal needs for the benefit of patients and the clinic = tenaga muda, semangat besar, energik; dan merupakan pemeran utama yang bersedia mengorbankan kepentingan pribadi demi kepentingan pasien dan klinik

174. Willing to be stationed in Jakarta = bersedia ditempatkan di Jakarta

175. Willing to travel and be rotated inter regionally = bersedia melaksanakan perjalanan dinas dan dirotasi secara internal dilingkungan kerja secara regional

176. Work location is in Indonesia, may occasionally take on assignments in other Asean Countries as directed by Management = lokasi pekerjaan adalah di Indonesia, adakalanya ditugaskan di Negara Asia lainnya sebagaimana dikehendaki oleh manajemen

177. The successful candidates is expected to undergo initial training = para kandidat yang terpilih diharapkan mengikuti pelatihan pendahuluan

178. Pleasant personality with good interpersonal & communication skills = berkepribadian menyenangkan dan menarik berikut ketrampilan berkomunikasi

179. A warm, friendly and caring attitude toward patients = mempunyai sifat kasih sayang, ramah dan peduli terhadap pasien

180. All submitted documents will not be returned = semua dokumen yang telah dikirimkan tidak akan dikembalikan






E. THE SELECTED APPLICANTS TO BE NOTIFIED

Bagi pelamar / kandidat karyawan yang telah memenuhi persyaratan administratif agar diumumkan dan dipanggil untuk mengikuti proses penerimaan sebagai karyawan perusahaan.
Bahasa baku yang dijadikan acuan berkait dengan pengumuman di atas adalah sebagaimana dijelaskan di bawah ini, antara lain :

1. Only qualified candidate will be considered = hanya calon pegawai yang sangat memenuhi syarat akan dipertimbangkan dapat diterima

2. Only selected candidates will be proceed for recruitment process = hanya calon pegawai yang terpilih akan diteruskan untuk diproses penerimaannya

3. Only shortlisted candidates will be contacted = hanya calon pegawai yang memenuhi syarat akan dihubungi

4. Only shortlisted candidates will be notified for an interview = hanya calon pegawai yang memenuhi syarat akan diikut sertakan mengikuti wawancara

5. Only short-listed applicants / candidates will be notified for interview = hanya pelamar / calon pegawai yang memenuhi syarat akan diikut sertakan mengikuti wawancara

6. Only short-listed candidates will be called for interviews = hanya calon pegawai yang memenuhi syarat akan diikut sertakan mengikuti wawancara

7. Only selected applicants will be interviewed = hanya pelamar yang lulus seleksi akan dipanggil untuk mengikuti wawancara

8. We regret that only short-listed candidates will be notified = dengan menyesal disampaikan hanya para kandidat yang memenuhi syarat akan diumumkan dapat diterima

9. We appreciate all applicant, but regret only short-listed candidates will be notified = kami berterimakasih kepada seluruh pelamar, tetapi dengan menyesal disampaikan hanya para kandidat yang memenuhi syarat akan diumumkan dapat diterima

F. REMUNERATION OR FACILITY TO BE OFFERED

Kandidat karyawan yang telah memenuhi persyaratan yang diminta oleh organisasi sudah barang tentu akan memperoleh gaji dan fasilitas yang menarik. Adapun bahasa baku yang dipergunakan dalam menjelaskan maksud tersebut kepada kandidat karyawan adalah sebagai berikut :

1. Attractive remuneration package commensurate with qualifications and experience will be offered to the right candidate = paket gaji menarik yang setaraf dengan kecakapan dan pengalaman akan diberikan kepada kandidat yang memenuhi syarat

2. An attractive remuneration package will be offered to suitably qualified candidates = paket gaji menarik akan diberikan kepada para calon yang memenuhi syarat

3. Successful candidates will be offered career development opportunities and competitive remuneration packages = para kandidat yang memenuhi syarat akan diberikan kesempatan mengembangkan karir berikut paket gaji menarik

4. The successful candidates will be offered competitive remuneration = para kandidat yang memenuhi syarat akan diberikan gaji yang menarik

5. High basic allowance = mendapatkan tunjangan yang menarik

6. Full on-job support = pemberian bantuan penuh dalam pekerjaan

7. Attractive compensation and car facility commensurate with qualifications and experience will be offered to the successful candidate = kompensasi yang menarik dan fasilitas kendaraan yang setaraf dengan kecakapan dan pengalaman akan diberikan kepada kandidat yang berhasil

8. We provide an attractive and competitive remuneration package for you = kami menawarkan paket gaji yang menarik dan kompetitif kepada saudara

9. Good basic salary plus unlimited high commission paid every month, no time wasters please ! = setiap bulan mendapatkan gaji pokok berikut komisi yang menarik, bergegaslah !

G. INVITATION FOR TENDER ANNOUNCEMENT

Bagi perusahaan yang akan menyelenggarakan undangan tender terbuka agar terlebih dahulu memberikan gambaran umum tentang macam pekerjaan berikut persyaratan administratif yang harus dipenuhi oleh calon peserta tender. Yang dimaksud dengan persyaratan umum disini mencakup kelengkapan dokumen, daftar pengalaman di bidang pekerjaan terkait, prasarana memadai, jaminan kualitas, termasuk program lingkungan yang siap dilaksanakan selama masa kontrak.
Adapun bahasa baku yang dipergunakan dalam memberikan gambaran umum di sini adalah sebagai berikut :

1. Santos (Sampang) Pty Ltd and Santos ( Madura Offshore) Pty Ltd plan to hold a public joint tender for Marine 3D Seismic Data Processing in order to support an offshore Exploration Programme in the Madura Strait, East Java conducted during the first quarter 2005 = Santos (Sampang) Pty Ltd and Santos ( Madura Offshore) Pty Ltd bersama-sama akan menyelenggarakan tender terbuka untuk prosesing data seismic Marine 3D guna menunjang program eksplorasi lepas pantai di Selat Madura yang akan dilaksanakan selama tiga bulan pertama tahun 2005

2. Contractors who consider themselves to be qualified to participate are invited to submit their expression of interest and collect a Pre-Qualification Document = bagi para kontraktor yang merasa memenuhi persyaratan diundang untuk mendaftarkan diri dan mengambil dokumen pra kualifikasi

3. ………………would like to invite Bidders to participate on the tender for provision of…………….. = …….mengundang partisipan tender untuk mengikuti tender guna menetapkan……

4. This PQ Document will address details of contractor administration, organization, resources ( personnel and equipment ), track record of similar work, current work load and quality, Health Safety and Environment (HSE) matters = dokumen pra kualifikasi akan memuat secara rinci administrasi kontraktor, organisasi, sumber daya ( personil dan peralatan ), pengalaman kerja yang serupa, beban dan mutu pekerjaan yang sedang dikerjakan, hal hal yang berkait dengan perlindungan kesehatan dan lingkungan kerja

5. ………hereby invite qualified companies to participate in a public tender for the drilling campaigns scheduled to be conducted in the 3rd Quarter of 2005 = ……dengan ini mengundang perusahaan yang berpengalaman di bidangnya dan memenuhi syarat, untuk mengikuti tender terbuka kampanye pengeboran yang dijadualkan pelaksanaannya pada triwulan ketiga tahun 2005

6. The design contract is planned to commence in February 2005 for a two month period = kontrak desain direncanakan untuk dimulai pada bulan Pebruari 2005 selama periode 2 ( dua ) bulan

7. Applicant must be qualified to process marine seismic data = peserta tender harus memenuhi syarat untuk memproses data seismic marine
8. Registration and Pre-Qualification Requirements = persyaratan pendaftaran dan pra-kualifikasi

9. Applicants interested in submitting a proposal = peserta tender yang berminat menyerahkan proposal

10. Must register an expression of interest by submitting written letters = harus menyatakan kesediaannya per surat

11. Interested bidders must complete the following administrative credentials and will be required to submit copies of documents upon registration = peserta yang berminat harus memenuhi persyaratan administrasi dan diwajibkan menyerahkan fotokopi dokumen yang diminta pada saat pendaftaran

12. With the evidence of the following = dengan menunjukkan data sebagai berikut

13. Non Small Company Qualification related to the scope of interest plus valid copies of MIGAS ( if required), SIUP, NPWP and the latest year proof tax payment receipt = Kualifikasinya bukan perusahaan kecil yang terkait dengan lingkup yang diminati berikut fotokopi dari MIGAS yang valid, SIUP, NPWP dan bukti kwitansi pembayaran pajak tahun terakhir

14. Valid tax registered number and the latest year tax payment proof = NPWP yang masih berlaku dan bukti pembayaran pajak tahun yang terakhir

15. The latest year proof tax payment receipt = bukti kwitansi pembayaran pajak tahun yang terakhir

16. The latest financial statement (balance sheet & income statement), audited by Public Accountant for the year 2003-2004 = laporan keuangan yang terakhir tahun 2003-2004 (neraca & laba rugi) yang telah diaudit akuntan publik

17. List of previous experiences = daftar pengalaman yang terdahulu

18. Eligible companies which are interested in contending for the provision of materials & services above can register on 10th ~ 11th January 2005 between 09:00 a.m. ~ 12.00 a.m. at the following address = perusahaan ( yang memenuhi syarat ) dan berminat memenuhi persyaratan material dan pekerjaan seperti tersebut di atas dapat mendaftarkan diri pada tanggal 10 – 11 Januari 2005 antara jam 9 pagi – 12 pagi dengan alamat sebagai berikut

19. Registration is open from December 2004 to.... December 2004 every work day from 09.30 am – 02.30 pm at the following address = pendaftaran tender dibuka dari tgl........Desember 2004 s/d..........Desember 2004 setiap hari kerja dari jam 09.30 pagi s/d jam 02.30 sore dengan alamat sebagai berikut

20. Registration will be opened from 10th December 2004 at 8:00 AM at the below address and will be closed on 13 th December 2004 at 4:00 PM = pendaftaran tender dibuka dari tanggal 10 Desember 2004 jam 8 pagi dengan alamat dibawah ini dan ditutup tanggal 13 Desember 2004 jam 4 sore

21. Expression of Interest shall be received at the address given below by not later than 14:00 hours on Thursday, 23rd December 2004 = surat kesediaan mengikuti tender agar ditujukankan ke alamat di bawah ini paling lambat tanggal 23 Desember 2004 jam 14.00

22. No later than close of business on December,................. 2004 = paling lambat tanggal.....Desember 2004

23. Late registration will not accepted = terlambat mendaftar akan ditolak

24. …………………are to be submitted by not later than 16:00 hours on Friday 7th January 2005 = ………….yang akan disampaikan paling lambat hari Jum’at tanggal 7 Januari 2005 jam 16.00
25. The Letter of Application along with Pre-Qualification forms, documents and requested data/ information are to be completed and returned no later than close of business on December,............. 2004 = surat pengajuan mengikuti tender bersama sama dengan formulir Pra-Kualifikasi, dokumen dan data/informasi yang diminta agar dilengkapi dan dikembalikan paling lambat tanggal.....Desember 2004

26. ……….can be collected at the same time the registration submitted = …………dapat dikumpulkan dan diserahkan bersama sama pada saat pendaftaran

27. Interest bidders can send the required documentation either by facsimile or courier = peminat tender dapat mengirimkan dokumen yang diperlukan bisa melalui fax ataupun diantar sendiri melalui kurir ( pesuruh )

28. Registrations submitted later than this time will not be accepted = pendaftaran tender yang diajukan diluar waktu yang ditentukan tidak akan diterima

29. Registration outside of the dates shown above and/or via fax will be disqualified = pendaftaran di luar tanggal tersebut di atas dan atau melalui fax dinyatakan tidak memenuhi syarat

30. ……..and those contractors who are unsuccessful in the pre-qualification stage will not be invited to continue in the tender process = ……..dan bagi para kontraktor yang dinyatakan tidak lulus dalam tahap pra kualifikasi tidak akan diikutsertakan dalam mengikuti proses tender berikutnya

31. Pre-Qualification Documents, for those companies who do not yet registered for the services in Santos (Sampang) Pty Ltd, can be picked up at the time of registration = bagi perusahaan yang belum mendaftarkan diri pada Santos (Sampang) Pty Ltd dokumen pra kualifikasinya dapat diambil pada saat pendaftaran

32. Registered Bidders with proper administrative credentials will be invited and may request a Bid Document upon receipt the invitation at following….. = peserta tender yang telah mendaftar dan memenuhi persyaratan administrasi akan diundang dan dapat mengambil sendiri dokumen tendernya di alamat…….setelah menerima surat undangan

33. This invitation is to pre-qualify for the tender process = undangan ini untuk pra kualifikasi proses tender

34. It is not an invitation to tender, the invitation to tender and full tendering information will be sent only to companies that have been pre-qualified = ini bukan merupakan undangan tender sedangkan informasi tender selengkapnya akan dikirimkan hanya kepada perusahaan yang dinyatakan lulus pra kualifikasi

35. The invitation to tender and full tendering information = informasi tender selengkapnya

36. That have been pre-qualified = yang dinyatakan lulus pra kualifikasi

37. Bid Committee = panitia tender

38. To provide any required administrative support for Consultant to work in Indonesia in compliance with Laws and Regulations applicable to such activity to include, but not limited to the mandatory requirements of Immigration, Tax and Customs authorities, etc = memenuhi perlengkapan administrasi yang diperlukan konsultan yang bekerja di Indonesia sesuai dengan undang undang dan peraturan yang berlaku terhadap kegiatan tersebut mencakup serta tidak terbatas pada persyaratan yang diminta imigrasi perpajakan dan wewenang pabean dan sebagainya

39. Furthermore, Contractor shall also have an established infrastructures, administration supports, quality assurance and control program, insurance and health safety and environment program, which are ready to be and shall be implemented during the execution of this Contract = selanjutnya kontraktor harus juga memiliki prasarana memadai, perlengkapan administrasi, jaminan kualitas dan program pengendalian, asuransi dan jaminan kesehatan termasuk program lingkungan yang siap dilaksanakan selama masa kontrak

H. SCHOLARSHIPS ANNOUNCEMENT

Bagi yayasan yang akan menyelenggarakan program beasiswa pendidikan ke luar negeri agar terlebih dahulu memberikan gambaran umum tentang macam persyaratan administratif yang harus dipenuhi oleh calon pendaftar beasiswa. Yang dimaksud dengan persyaratan umum disini mencakup kelengkapan dokumen, daftar pengalaman di bidang pekerjaan terkait, prasarana memadai, jaminan kualitas, termasuk program lingkungan yang siap dilaksanakan selama masa kontrak.
Adapun bahasa baku yang dipergunakan dalam memberikan gambaran umum di sini adalah sebagai berikut :

1. The Australian Agency for International Development ( AusAID ), in cooperation with the Government of Indonesia, is seeking expression of interest eligible persons interested in post-graduate ( Masters & Doctorate ) study in Australia = Lembaga Pengembangan Internasional Australia yang bekerjasama dengan Pemerintah Indonesia sedang mencari peminat yang memenuhi syarat untuk melanjutkan studi Pascasarjana ( Program Master & Doktor ) di Australia

2. AusAID proposes to make 300 ADS scholarships available for commencement in 2006 / 2007 = AusAID mengusulkan sebanyak 300 beasiswa untuk tahun ajaran 2006 / 2007

3. ADS is a merit based scholarship program available to persons from the public (government) and open (non-government) sectors = ADS merupakan program beasiswa berdasarkan hasil guna diberikan kepada pihak pihak yang berasal dari sektor pemerintah dan terbuka bagi sektor non pemerintah
4. Candidates must meet all eligibility criteria = calon penerima beasiswa harus memenuhi semua criteria yang disyaratkan

5. ADS scholarships provide all tuition fees, health insurance and a living allowance for scholars and their dependants = beasiswa ADS menyediakan semua uang kuliah, asuransi kesehatan dan tunjangan biaya biaya hidup bagi para mahasiswa dan keluarga yang menjadi tanggungannya

6. Applications forms and information can be obtained after June 20 from the following = formulir pengajuan beasiswa dan informasi pendaftarannya dapat diperoleh setelah tanggal 20 Juni dari alamat berikut ini

7. Applications must reach the ADS Office before 9th September 2005 = formulir pengajuan beasiswa sudah harus sampai di kantor ADS sebelum tanggal 9 September 2005

8. Public category applicants (government employees) = pendaftar beasiswa dari kelompok pemerintah

9. Open category applicants = pendaftar beasiswa terbuka dari kelompok non pemerintah

I. SEMINAR ANNOUNCEMENT

Bagi instansi atau lembaga maupun yayasan yang akan menyelenggarakan program seminar agar terlebih dahulu memberikan gambaran umum tentang macam persyaratan administratif yang harus dipenuhi oleh calon peserta seminar. Yang dimaksud dengan persyaratan umum disini mencakup biaya, fasilitas yang diberikan dan lain lain.

Adapun bahasa baku yang dipergunakan dalam memberikan gambaran umum di sini adalah sebagai berikut :
1. Registration fee = uang pendaftaran

2. Seats are limited = tempat duduk terbatas

3. All funds from ticket sales will be donated 100 % for Community Development program in Jember = semua dana dari hasil penjualan karcis akan disumbangkan semua kepada program Pengembangan Masyarakat di Jember

4. For furher info & registration please contact = untuk informasi lebih lanjut dan pendaftaran harap menghubungi






















V. Bentuk – Bentuk Tenses

Dalam menyempurnakan penulisan bahasa Inggris untuk bisnis perlu sekali memahami bentuk-bentuk tenses, karena menyangkut kejadian-kejadian / peristiwa, atau tindakan kegiatan, perbuatan dan atau pekerjaan yang terjadi pada waktu lampau, waktu sekarang maupun yang akan datang.
Adapun bentuk tenses yang dijelaskan secara keseluruhan di sini sebanyak 16 buah, antara lain :

1. Simple Present Tense

Rumus :






a. Dipakai untuk menyatakan perbuatan yang dilakukan karena kebiasaan.

Misalnya :
٠ I go to the office every day = saya pergi ke kantor setiap hari.
٠ He usually has a breakfast at 06.00 a.m.

b. Dipakai untuk menyatakan kebenaran umum yang tidak dapat dibantah.

Misalnya :
٠ A week has seven days = seminggu ada tujuh hari.
٠ The sun rises in the east = matahari terbit di sebelah timur.
٠ The sun shines by day, and the moon by night. = matahari bersinar pada siang hari, dan bulan pada malam hari.

Perhatikan :
Infinitive ( bentuk dasar kata kerja ) tidak mengalami perubahan apa pun jika didahului oleh auxiliary / kata kerja bantu ( misalnya : can, could, may, might, must, shall, should, will, would, do, does, did, ought, be, have, has, had, need, dare and used to ) meskipun pokok kalimatnya orang ketiga tunggal.

Misalnya :
• He can speak English well = ia dapat berbicara dalam bahasa Inggris
• She may go home = ia boleh pulang.
• He must work hard = ia harus bekerja keras.

2. Present Continuous Tense

Rumus :

I am + ING-FORM
We / you / they are + ING-FORM
He / she / it is + ING-FORM


a. Dipakai untuk menyatakan perbuatan yang sedang berlangsung
Misalnya :
٠ I am studying English now = saya sedang belajar bahasa Inggris sekarang

b. Dipakai untuk menyatakan perbuatan yang bersifat sementara
Misalnya :
٠ We are going now but we will go home soon = kami sedang pergi sekarang tetapi kami akan segera pulang
c. Dipakai untuk menyatakan perbuatan yang dimaksud pada waktu yang akan datang

Misalnya :
٠ He is writing again in a few weeks = ia akan mengirim surat lagi dalam beberapa minggu

Pengecualian
Tidak semua kata kerja boleh dipakai dalam bentuk Present Continuous Tense meskipun kalimatnya diucapkan ketika peristiwanya sedang berlangsung.
Ada sekelompok penting kata kerja yang biasanya tidak digunakan dalam Present Continuous Tense.

a. Verbs of emotion, kata-kata kerja yang menyatakan perasaan : to like, to dislike, to refuse, to want dan sebagainya.

Misalnya :
• I like Mr. Brown = saya suka pada Tuan Brown.
• I dislike classical music, so I refuse to listen to it = saya tidak menyukai musik klasik, maka saya menolak untuk mendengarkannya.
• I want to see the doctor = saya ingin menjumpai dokter.

b. Verbs of the senses, kata-kata kerja yang menyatakan hal yang berhubungan dengan panca indera : to feel, to hear, to see, to smell, to taste dan sebagainya.

Misalnya :
• I feel heavy in the head = saya merasa pusing
• I hear something = saya mendengar sesuatu
• I see something in the distance = saya melihat sesuatu di tempat yang jauh
• I smell something burning = saya mencium sesuatu yang terbakar.
• The food tasted really good = makanan ini sungguh enak rasanya.
c. Verbs of thought or opinion, kata-kata kerja yang menyatakan pikiran atau pendapat : to believe, to expect, to forget, to know, to prefer, to realize (menyadari), to think, to understand dan sebagainya.

Misalnya :
• I believe your word = saya percaya akan perkataan anda.
• I expect to receive a letter soon = saya mengharapkan segera menerima surat.
• I forget what she said = saya lupa apa yang dikatakannya.
• I think English is easy to learn = saya kira bahasa Inggris mudah dipelajari.

d. Verbs of possession, kata-kata kerja yang menyatakan : to own, to belong to, to owe dan sebagainya.

Misalnya :
• He owns two cars = ia memiliki dua buah mobil.
• I owe him five dollars = saya berutang lima dolar padanya..

3. Present Perfect Tense

Rumus :




a. Dipakai untuk menyatakan suatu kegiatan yang dilakukan pada waktu lampau dan masih ada kaitannya dengan waktu sekarang


Misalnya :
٠ I have lived here for three years = saya telah bertempat tinggal di sini selama tiga tahun
٠ She has taught English since five years ago = ia telah mengajar bahasa Inggris sejak lima tahun yang lalu

b. Menyatakan peristiwa yang telah terjadi

Misalnya :
٠ He has seen it = ia telah melihatnya

c. Menunjukkan suatu perbuatan ulangan pada waktu yang tidak tertentu sebelum sekarang. Dalam hal ini sering dipakai kata-kata seperti before, already, ever, never, yet

Misalnya :
٠ I have heard this before = saya telah mendengar hal ini sebelumnya
٠ I have already seen him = saya telah menjumpainya
٠ Have you ever been there ? = Pernahkah anda ke sana ?
٠ I haven’t ever been there = saya tidak pernah ke sana
٠ I have never been there = saya tidak pernah ke sana
٠ The bus hasn’t stopped yet = bus itu belum berhenti
٠ The postman has not come yet but will come soon = tukang pos itu belum datang tetapi akan segera datang

d. Menunjukkan perbuatan yang selesai pada waktu yang singkat. Dalam hal ini sering dipakai kata-kata seperti at last, finally, just, recently

Misalnya :
٠ The time has at last arrived = akhirnya telah tiba waktunya
٠ Finally, she has started to sing = akhirnya ia mulai menyanyi
٠ I have just spoken to him = saya baru saja berbicara dengannya
٠ I have seen him recently = saya telah menjumpainya baru baru ini
4. Present Perfect Continuous Tense

Rumus :





Menyatakan perbuatan yang dimulai pada waktu lampau dan masih berlangsung hingga sekarang

Misalnya :

٠ I have been staying at his place this month = saya telah sedang tinggal di rumahnya bulan ini.
٠ We have been waiting for you since eight o’clock = kami telah sedang menantikan anda sejak pukul delapan.
٠ She has been studying English for over three years = ia telah sedang mempelajari bahasa Inggris selama lebih dari tiga tahun.

5. Simple Past Tense

Rumus :





Menerangkan peristiwa yang terjadi, atau tindakan kegiatan, perbuatan dan/atau pekerjaan yang selesai dilakukan pada waktu lampau.

Misalnya :

٠ I saw a good film last night = saya menonton film yang baik tadi malam.
٠ He went to Malang last week = ia pergi ke Malang minggu yang lalu.
٠ She came here yesterday = ia datang ke sini kemarin.
٠ Ellyas Pical, the new world champion boxer, crowed over his victory = Ellyas Pical, juara tinju dunia baru, bangga atas kemenangannya.

6. Past Continuous Tense

Rumus :






a. Menyatakan perbuatan yang sudah dimulai dan masih berlangsung ketika perbuatan lain menyusul pada waktu lampau.

Misalnya :

٠ While I was bathing in the river I heard a fearful cry = ketika saya sedang mandi di sungai itu saya mendengar jeritan yang menakutkan
٠ When you called me, I was listening to the radio = ketika anda menelepon saya, saya sedang mendengarkan radio.
٠ They were talking about sports when I met them = mereka sedang berbicara tentang olahraga ketika saya menjumpai mereka.

b. Menyatakan perbuatan yang sedang terjadi pada waktu lampau.
Misalnya :
٠ He was watching television all afternoon yesterday = ia sedang memirsa televisi sepanjang sore kemarin.

7. Past Perfect Tense

Rumus :





Menyatakan suatu perbuatan yang telah selesai pada waktu lampau, sebelum suatu perbuatan lain dilakukan pada masa lampau atau apabila waktu suatu perbuatan lampau adalah lebih lampau dari perbuatan yang lain.

Misalnya :
٠ When my brother arrived, I had painted my car = ketika saudara saya tiba, saya telah selesai mengecat mobil.
٠ The train had left before I arrived = kereta api telah berangkat sebelum saya tiba.
٠ I had copied the lesson before she came home = saya telah mengutip pelajaran itu sebelum ia pulang.
٠ She told me her name after I had asked her twice = ia memberitahukan kepada saya namanya setelah saya menanyakannya dua kali.

8. Past Perfect Continuous Tense
Rumus :





Menyatakan perbuatan yang sudah dimulai dan masih berlangsung terus pada waktu lampau.

Misalnya :

٠ When I finished my dinner, Peter had been playing chess = ketika saya selesai makan, Peter telah sedang bermain catur.
٠ When I came to Surabaya in 1980, he had already been living there about five years = ketika saya datang ke Surabaya pada tahun 1980, ia telah tinggal di sana kira-kira lima tahun.

9. Simple Future Tense

Rumus :






a. Dipakai untuk menyatakan perbuatan yang akan dilakukan pada waktu yang akan datang.

Misalnya :
٠ He will post the letter = ia akan mengeposkan surat itu.
٠ I shall go to Mojosari tomorrow = saya akan pergi ke Mojosari besok.

b. Dipakai untuk membuat suatu janji pada waktu yang akan datang.

Misalnya :
٠ He will meet you by ten = ia akan menemui anda menjelang pukul sepuluh.
٠ She will help you with your homework tomorrow = ia akan membantu anda dalam pekerjaan rumah anda besok.

c. Dipakai untuk menunjukkan syarat.

٠ He will give you a good dictionary if you go with him = ia akan memberi anda sebuah kamus yang baik jika anda pergi bersamanya.

d. Dipakai untuk memohon kepada seseorang untuk melakukan sesuatu.

٠ Will you please help me to get the book = tolong ambilkan buku itu untuk saya.

10. Future Continuous Tense

Rumus :






Dipakai untuk menunjukkan suatu perbuatan yang akan sedang terjadi.

Misalnya :
٠ I shall be working at nine o’clock tomorrow morning = saya akan sedang bekerja pada pukul sembilan besok pagi.
٠ At this time next year, Agus will be travelling in Japan = tahun depan pada waktu ini, Agus akan sedang mengadakan perjalanan di Jepang.


11. Future Perfect Tense

Rumus :






Dipakai untuk menyatakan perbuatan yang sudah dimulai pada waktu lampau, dan segera selesai pada waktu yang akan datang.

Misalnya :
٠ John will have done his work by the end of this week = John akan selesai mengerjakan pekerjaannya menjelang akhir minggu ini.
٠ By next week I shall have read this book = menjelang minggu depan saya akan selesai membaca buku ini.

12. Future Perfect Continuous Tense

Rumus :







Dipakai untuk menyatakan perbuatan yang sudah dimulai pada waktu lampau, tetapi ada kemungkinan dilanjutkan pada waktu yang akan datang.

Misalnya :
• By the end of this year we shall have been studying German for three years = menjelang akhir tahun ini kami akan sudah mempelajari bahasa Jerman selama tiga tahun.
• By Christmas I shall have been working at this office for five years = menjelang Natal saya akan sudah bekerja di kantor ini selama lima tahun.

13. Past Future Tense

Rumus :








a. Menyatakan perbuatan yang akan dilakukan pada waktu lampau.

Misalnya :
• I should go to Balikpapan the following day = saya akan pergi ke Balikpapan hari berikutnya.
• He would buy a car the previous day = ia akan membeli sebuah mobil sehari sebelumnya.

b. Menyatakan perbuatan yang akan dilakukan bila syaratnya dipenuhi, pada waktu lampau.

Misalnya :
• He would come if you invited him = ia akan datang jika anda mengundangnya.
14. Past Future Continuous Tense

Rumus :







Dipakai untuk menyatakan perbuatan yang akan sedang dilakukan pada waktu lampau.

Misalnya :
• I should be taking an examination at this time the following day = saya akan sedang menempuh ujian hari berikutnya pada waktu ini.

15. Past Future Perfect Tense

Rumus :






Dipakai untuk menyatakan suatu pengandaian yang tidak mungkin terjadi karena syaratnya yang tidak terpenuhi sudah pasti, namun hanya sebagai bayangan saja seandainya syaratnya terpenuhi pada waktu lampau.

Misalnya :
• He would have graduated if he had studied hard = ia akan sudah tamat sekolah seandainya ia telah belajar giat.

16. Past Future Perfect Continuous Tense

Rumus :







Dipakai untuk menyatakan perbuatan yang sudah dimulai pada waktu lampau, tetapi ada kemungkinan dilanjutkan pada waktu yang akan datang ( dalam bentuk lampau ).

Misalnya :
• By last Christmas I should have been working at that office for five years = menjelang Natal yang lalu saya akan sudah bekerja di kantor itu selama lima tahun.
• By the end of this month last semester, Siti would have been studying medicine at Airlangga University for four years = menjelang akhir bulan ini semester yang lalu, Siti akan sudah belajar ilmu kedokteran di Universitas Airlangga selama empat tahun.






VI. Bentuk Kalimat Aktif dan Pasif

Secara umum bentuk kata kerja dalam kalimat aktif dan pasif terdiri dari kata kerja transitif dan kata kerja intransitif, dimana kata kerja transitif membutuhkan suatu obyek ( pelengkap penderita ) dan kata kerja intransitif tidak membutuhkan suatu obyek ( pelengkap penderita ).


Rumus Bentuk Pasif :





Kata Kerja Transitif

a. Bentuk aktif dari kata kerja transitif
Misal : - Kasno killed a tiger = Kasno membunuh seekor harimau.
- This door locks on the outside = Pintu ini bisa dikunci dari luar
- The crisis sent stocks down = Krisis itu menurunkan harga-harga saham

b. Bentuk pasif dari kata kerja transitif
Misal : - A tiger was killed by Kasno = Seekor harimau dibunuh oleh Kasno.
- My bumper was locked to the other bumper = Bemperku tersangkut pada bemper yang lain.
- He was sentenced to five years in prison = Ia dijatuhi hukuman penjara lima tahun.
- The planes were grounded by bad weather = Pesawat-pesawat terbang itu tidak dapat terbang karena cuaca buruk.

Kata Kerja Intransitif

Kata kerja intransitif tidak digunakan dalam bentuk pasif, kecuali kalau kata kerja itu menggunakan cognate object dalam bentuk aktif.

a. Bentuk aktif dari kata kerja intransitif
Misal : - She sang a fine song = Ia menyanyikan sebuah nyanyian yang merdu.
- Linda can make tarts = Linda dapat membuat kue tar.
- The wheels locked = Rodanya macet.
- The wheels are not gripping = Rodanya tidak pakem.
- My car door won’t lock = Pintu mobilku tak dapat dikunci.
- I’m going home = Saya akan pulang.
- She has a lively imagination = Ia berangan-angan yang hidup.
- He is always well-groomed = Dia senantiasa kelihatan rapi sekali

b. Bentuk pasif dari kata kerja intransitif
Misal : - A fine song was sung by her = Sebuah nyanyian yang merdu dinyanyikan olehnya.
- Tarts can be made by Linda = Kue tar dapat dibuat oleh Linda.
- He was sentenced to jail = Ia dipenjara.
- That horse is well-groomed = Kuda itu dipelihara baik-baik